Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen onze studenten " (Nederlands → Duits) :

Er moet een ambitieus streefcijfer worden bepaald voor meer uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's, dat beantwoordt aan de pogingen die afzonderlijke partners zullen ondernemen om hun activiteiten op dit gebied te intensiveren.

Bei der Steigerung des Studentenaustauschs zwischen den zwei Regionen sollte das Ziel möglichst hochgesteckt sein, so daß sich die Intensivierung der Anstrengungen einzelner Partner in diesem Bereich widerspiegelt.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.


Ik weet dat dit in sommige lidstaten een steeds groter probleem aan het worden is. Tenzij we dat geld krijgen en tenzij universiteiten gepast en adequaat gefinancierd worden, zullen we geen evenwichtige opleidingen hebben, zullen we geen evenwichtige discipline hebben en zullen we onze studenten niet de kansen kunnen bieden die ze nodig hebben.

Wenn wir diese Gelder nicht erhalten und wenn Hochschulen nicht korrekt und entsprechend finanziell unterstützt werden, werden wir keine ausgewogenen Lehrpläne und keine ausgewogenen Fächer haben, und wir werden nicht in der Lage sein, unseren Studenten die Chancen zu bieten, die sie brauchen.


De voordelen van dit onderwijsprogramma zijn duidelijk – de EU zal niet alleen profiteren van het aantrekken van intelligente, ambitieuze studenten uit derde landen, die bijdragen aan een verbetering van onderzoek en innovatie in de EU, maar onze eigen studenten zullen ook hun taalvaardigheden en hun kansen op de arbeidsmarkt verbeteren, zowel thuis als in het buitenland.

Die Vorteile dieses Bildungsprogramms liegen auf der Hand – so wird nicht nur die EU von der Anziehung intelligenter Studenten mit Potenzial aus Drittländern profitieren, die Forschung und Innovation in der EU vorantreiben werden; auch unsere eigenen Studierende werden bessere Sprachkenntnisse erwerben und ihre Beschäftigungsfähigkeit sowohl im In- als auch im Ausland steigern.


Als het mislukken van de integratie aan de basis ligt van talloze problemen, zal het welslagen ervan de EU op cruciale manieren sterker maken. Onze gemeenschappelijke verworvenheden op het gebied van integratie zullen de economie van de Unie versterken ten opzichte van de wereldwijde concurrentie. We zullen werknemers en ondernemers aantrekken die onze economieën zo hard nodig hebben, evenals wetenschappers en studenten die aan de basis va ...[+++]

Wenn das Scheitern der Integration einerseits als die Ursache zahlreicher Probleme betrachtet werden kann, so wird ihr Erfolg die Europäische Union andererseits in wichtigen Punkten stärken: Unsere gemeinsamen Leistungen im Bereich der Integration werden die Wirtschaft der Europäischen Union im globalen Wettbewerb stärken. Die Europäische Union wird die Arbeitnehmer und Unternehmer anziehen, die unsere Volkswirtschaften benötigen, sowie die Wissenschaftler und Studenten, die das Fundament für unsere Innovationsfähigkeit darstellen.


Maar ook de trans-Europese netwerken, programma’s als Erasmus (slechts 140.000 studenten zullen voortaan worden uitgezonden i.p.v. 170.000 in 2006!!!) en Leonardo (36.000 begunstigden i.p.v. 50.000!!!), het zevende programma O[amp]O, de sociale agenda, de structuurfondsen, Life+ en Natura, de culturele activiteiten, het buitenlandse beleid en onze acties ten aanzien van onze buren worden alle onderbegroot.

Desgleichen werden nicht genügend Mittel bereitgestellt für die Transeuropäischen Netze, für Programme wie Erasmus (künftig sollen nur 140 000 Studierende das Programm in Anspruch nehmen können gegenüber 170 000 im Jahr 2006) und Leonardo (36 000 Begünstigte gegenüber 50 000 Personen 2006), für das Siebte Rahmenprogramm im Bereich Forschung und Entwicklung, die Sozialagenda, die Strukturfonds, Life+ und Natura, die kulturellen Tätigkeiten, die Außenpolitik sowie für unsere Nachbarschaftspolitik.


Dankzij een dergelijk instrument zullen we het lesgeven in en het leren van vreemde talen sterker kunnen verbeteren en zullen we uiteraard ook de mobiliteit van studenten en werknemers in onze Unie kunnen vergroten.

Mit einem solchen Instrument werden wir in der Lage sein, das Lehren und Lernen von Fremdsprachen deutlich zu verbessern und natürlich die Mobilität von Studierenden und Arbeitnehmern in der Union zu erhöhen.


Er moet een ambitieus streefcijfer worden bepaald voor meer uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's, dat beantwoordt aan de pogingen die afzonderlijke partners zullen ondernemen om hun activiteiten op dit gebied te intensiveren.

Bei der Steigerung des Studentenaustauschs zwischen den zwei Regionen sollte das Ziel möglichst hochgesteckt sein, so daß sich die Intensivierung der Anstrengungen einzelner Partner in diesem Bereich widerspiegelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onze studenten' ->

Date index: 2021-07-23
w