Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen tegelijkertijd actie moeten " (Nederlands → Duits) :

Ten derde zullen er acties moeten komen van vele uiteenlopende particuliere actoren, zoals de voedingsindustrie en de maatschappelijke organisaties, en van lokale actoren, zoals scholen en gemeenschapsorganisaties, wil de strategie doeltreffend zijn.

Drittens müssen zur effizienten Durchführung der Strategie eine ganze Reihe privater Akteure, wie etwa die Lebensmittelindustrie und die Zivilgesellschaft, sowie Akteure auf örtlicher Ebene, z. B. Schulen und Gemeindeeinrichtungen, tätig werden.


Door het op legale toelating gerichte beleid open te stellen voor arbeidsmigratie, zal dit misbruik echter niet volledig worden voorkomen. Er zullen tegelijkertijd passende maatregelen tegen mensensmokkel moeten worden genomen en doeltreffende asielverleningsstelsels moeten worden ingevoerd waarmee vluchtelingen snel en correct als zodanig kunnen worden herkend, zodat zowel de bescherming van de vluchtelingen als de immigratiecontrole gewaarborgd zijn.

Selbstverständlich lässt sich der Missbrauch durch die Lockerung der Aufnahmepolitik und die Aufnahme von Wirtschaftsmigranten nicht vollständig verhindern; deshalb müsste diese Politik durch angemessene Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenschmuggels und wirksame Asylregelungen gestützt werden, die eine zügige und korrekte Erkennung von Flüchtlingen und damit den nötigen Ausgleich zwischen Flüchtlingsschutz und Begrenzung der Einwanderung ermöglichen.


We zullen tegelijkertijd actie moeten ondernemen om voor de gehele internationale gemeenschap een juridisch kader op te zetten, zodat de acties van piraten op een doeltreffender wijze berecht kunnen worden.

Parallel dazu werden wir Maßnahmen zur Schaffung eines gemeinsamen Rechtsrahmens für die gesamte Völkergemeinschaft ergreifen müssen, damit diese Akte der Piraterie wirksamer vor Gericht gebracht werden können.


Wij hebben simpelweg geen alternatief en zullen collectief actie moeten ondernemen op dit punt.

Es gibt in dieser Angelegenheit schlichtweg keine Alternative zu einem gemeinsamen Handeln.


We zullen tegelijkertijd stappen moeten ondernemen om de verkeersveiligheid te verbeteren en zo het aantal verkeersdoden op de Europese wegen terug te dringen.

Ao mesmo tempo, é essencial aumentar o nível de segurança rodoviária de forma a reduzir o número de mortos nas estradas europeias.


Wij moeten gemeenschappelijke oplossingen voor deze problemen vinden, maar tegelijkertijd zullen wij vast moeten houden aan onze waarden en onze principes.

Wir müssen für diese Punkte gemeinsame Lösungen finden, jedoch dabei unseren Werten treu bleiben und unsere Grundsätze bewahren.


Wij zullen zelf actie moeten ondernemen, want anders zal het heel moeilijk zijn om andere landen veranderingen op te leggen.

Wenn wir nicht selber handeln, wird es sehr schwierig für uns werden, andere Länder zu einem Umdenken zu zwingen.


12. De innovatieve acties voor de periode 2000-2006 zullen de weg moeten wijzen voor het benutten van de synergieën tussen het regionale beleid en andere takken van communautair beleid, met name die takken die erop zijn gericht bij te dragen aan versterking van de ondernemings- en innovatiegeest op regionaal niveau, het initiatief eEurope uit te voeren en de totstandkoming van een Europese onderzoekruimte te bevorderen.

12. Die innovativen Maßnahmen des Zeitraums 2000-2006 sollen Möglichkeiten für die Nutzung der Synergien zwischen der Regionalpolitik und anderen Gemeinschafts politiken aufzeigen. Dies gilt besonders für die Politiken, die zur Stärkung von Unternehmensgeist und Innovation auf regionaler Ebene beitragen, die Umsetzung der Initiative eEurope unterstützen und die Schaffung eines europäischen Forschungsraums fördern sollen.


In deze context zullen de structurele acties moeten bijdragen tot:

In diesem Kontext sollten die Strukturmaßnahmen Folgendes fördern:


Tegelijkertijd zullen er acties komen voor de ontwikkeling en uitvoering van beleid ten behoeve van andere onderdelen van het kader voor de volksgezondheid, zoals de veiligheid en kwaliteit van bloed, organen en stoffen van menselijke oorsprong en de surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten.

Gleichzeitig sollen die Maßnahmen die Erarbeitung und die Durchführung politischer Strategien in anderen Schlüsselbereichen des Aktionsrahmens, wie bei der Gewährleistung der Sicherheit und Qualität von Blut, Organen und Substanzen menschlichen Ursprungs sowie bei der Verstärkung der Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen tegelijkertijd actie moeten' ->

Date index: 2024-07-24
w