Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen vele anderen hetzelfde doen " (Nederlands → Duits) :

En natuurlijk zullen wij vanuit de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) blijven vechten voor handhaving van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie, en afgaande op wat ik heb gehoord, zullen vele anderen hetzelfde doen.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) wird natürlich für die Aufrechterhaltung des Gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union kämpfen und ich bin mir aufgrund dessen, was ich gehört habe, sicher, dass viele andere das Gleiche tun werden.


Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkin ...[+++]

Bei den Europäischen Entwicklungstagen 2016 werden über 500 Redner und prominente Entscheidungsträger erwartet, darunter Vertreter internationaler Organisationen wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon, der Präsident der Weltbankgruppe Jim Yong Kim, die Exekutivdirektorin von UN-Frauen Phumzile Mlambo-Ngcuka sowie zahlreiche Staats- und Regierungschefs wie der Präsident und Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Republik Kenia Uhuru Kenyatta, der Präsident der Republik Mauritius Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, der Präsident von Burkina Faso Roch Marc Christian Kaboré, der Präsident der Zentralafrikanischen Republik Faustin-Archange Touadéra, der Ministerpräsident von Samoa Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi, der Min ...[+++]


Hoewel de voornaamste gevolgen van het verlies aan biodiversiteit, de grotere resistentie voor antibiotica, en de klimaatverandering zich pas over vele jaren zullen manifesteren, zal het tegen die tijd zeer duur of onmogelijk zijn om hieraan nog iets te doen.

Die stärksten Auswirkungen des Rückgangs der biologischen Vielfalt, der zunehmenden Antibiotikaresistenz oder des Klimawandels werden möglicherweise erst nach vielen Jahren zu spüren sein, doch dann werden sie nur unter Aufwendung von hohen Kosten oder gar nicht mehr zu beheben sein.


De EU en haar lidstaten zullen de inspanningen voor het ontkoppelen van hulp opvoeren en alle verstrekkers van ontwikkelingssamenwerking, met inbegrip van opkomende economieën, aanmoedigen hetzelfde te doen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden die Aufhebung der Bindung der Hilfe beschleunigen und allen, die Entwicklungszusammenarbeit anbieten — auch den Schwellenländern — nahelegen, es ihnen gleichzutun.


Als de Europese Unie Tibet niet durft te verdedigen, dan zullen weinig anderen dat doen.

Wenn die Europäische Union nicht stark genug ist, sich für Tibet einzusetzen, werden dies auch nicht viele andere tun.


Het is dubbel zo belangrijk in deze tijd van economische en sociale crisis voor vele miljoenen van onze burgers die door de crisis en de herstelmaatregelen die worden toegepast, hun baan, hun huis, hun spaargeld, hun pensioen, hun openbare gezondheidszorgdiensten en zelfs de opleidingsmogelijkheden voor hun kinderen al zijn kwijtgeraakt, en voor vele anderen die deze nog zullen verliezen.

Zu dieser Zeit der Wirtschafts- und Sozialkrise ist es für die vielen Millionen unserer Bürgerinnen und Bürger, die wegen der Krise und der eingeleiteten Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise bereits ihre Arbeitsplätze, Häuser, Ersparnisse, Renten, ihr öffentliches Gesundheitswesen und die Bildungsmöglichkeiten für ihre Kinder verloren haben und für die vielen, die dies alles noch verlieren werden, doppelt so wichtig, dass wir dies tun.


Zoals mevrouw Ludford en vele anderen hebben gezegd, moet de Commissie de zaak vooruit duwen en niet afwachten tot de lidstaten langzamerhand, misschien op een dag, doen wat ze moeten doen voor hun burgers, voor ieder van ons.

Wie Frau Ludford und viele andere gesagt haben, müssen wir die Kommission vorantreiben und nicht darauf warten, bis sich Mitgliedstaaten allmählich, vielleicht eines Tages in ferner Zukunft, dazu durchringen, wozu sie ihren Bürgerinnen und Bürgern gegenüber, und zwar jeden Einzelnen von uns, verpflichtet sind.


We doen wat Jean Monnet en vele anderen hebben gezegd, dat is het stap voor stap – pas à pas – bouwen aan dit gezamenlijk project en we moeten dit doen door nu toe te geven dat we ons moeten inzetten voor onze burgers, en dat we concrete taken moeten vervullen en met concrete resultaten moeten komen.

Wir tun, was Jean Monnet und viele andere sagten, nämlich Schritt für Schritt an diesem gemeinsamen Vorhaben bauen, und wir müssen dies tun, indem wir nun anerkennen, dass wir uns für unsere Bürger einsetzen müssen und dass wir konkrete Aufgaben erfüllen und konkrete Ergebnisse erzielen müssen.


Frankrijk is onlangs overgestapt op feed-in-tarieven, in sommige gevallen gecombineerd met aanbestedingen, en Ierland heeft recentelijk aangekondigd hetzelfde te zullen doen.

Frankreich hat jedoch vor kurzem sein System in einigen Fällen auf eine Kombination aus Einspeisetarifen und Ausschreibungen umgestellt und Irland hat eine ähnliche Umstellung angekündigt.


Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.

Die Verbesserung des regulatorischen Systems in der EU und die Einführung transparenterer Marktkräfte durch die Liberalisierung sollten diese Besorgnis angehen, aber die Auswirkungen vorheriger Investitionsentscheidungen werden noch jahrelang fortwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen vele anderen hetzelfde doen' ->

Date index: 2022-02-14
w