Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen we fort europa zeker " (Nederlands → Duits) :

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn zei hierover: "Europa wordt aan zijn grenzen en elders met talrijke uitdagingen geconfronteerd. In de toekomst zullen deze uitdagingen bijna zeker nog intensiveren, aangezien de demografische druk, de mobiliteit en de gevolgen van de klimaatverandering verder zullen toenemen en regionale conflicten blijven woeden.

Johannes Hahn, Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, erklärte: „Europa ist an seinen Grenzen und darüber hinaus mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert, die mit der Zunahme des demografischen Drucks, der Mobilität und der Auswirkungen des Klimawandels sowie mit den anhaltenden regionalen Konflikten in Zukunft sicherlich noch größer werden.


Omdat er vooral op de gebieden onderwijs, wetenschap en onderzoek, werkgelegenheid en regionale ontwikkeling te weinig middelen zijn, ben ik er zeker van dat de Raad en het Europees Parlement niet zullen afwijken van hun vorige verklaringen dat Europa in groei moet investeren. Ik heb er vertrouwen in dat zij hun gezamenlijke verklaring volledig zullen nakomen en deze bijgestelde begroting snel zullen goedkeuren ...[+++]

Da die Mittelkürzungen in erster Linie die Bereiche Bildung, Wissenschaft und Forschung, Beschäftigung und regionale Entwicklung betreffen, bin ich davon überzeugt, dass Rat und Parlament nicht von ihren früheren Erklärungen abweichen, wonach Europa in Wachstum investieren muss.


Ik ben er zeker van dat de twee programma's een aanzienlijke bijdrage zullen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Europa 2020 – het tot stand brengen van een slimme, duurzame en inclusieve groei vóór het einde van dit decennium".

Ich bin davon überzeugt, dass die beiden Programme einen erheblichen Beitrag dazu leisten, dass wir die Ziele der Strategie Europa 2020 erreichen, d. h. bis zum Ende dieses Jahrzehnts intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum schaffen können.“


Anders zal het stevige schip Europa vergaan en zullen we langzaam maar zeker steeds verder wegdrijven van de kust van geschiedenis.

Anderenfalls wird das wunderbare Schiff Europa zugrunde gehen und wir werden immer weiter von den Ufern der Geschichte wegdriften.


Jazeker, Lissabon zal mislukken, als de mensen het gevoel krijgen dat het een project is dat vooral dient tot herziening en mogelijk inperking van het Europese sociale model. Maar als Lissabon een project is dat het welvaartspeil in Europa verhoogt door het tot een meer concurrerend continent te maken en tegelijk de sociale randvoorwaarden overeind te houden die iedereen in de Unie een menswaardig leven mogelijk maken, die werkgelegenheid scheppen, die sociale zekerheid voor jong en oud scheppen – als het project Lissabon dat beeld weet ...[+++]e roepen, zullen de mensen er zeker achter staan.

Jawohl, Lissabon wird scheitern, wenn die Menschen das Gefühl haben, es sei ein Projekt zum Umbau des europäischen Sozialmodells, möglichst nach unten. Wenn aber Lissabon ein Projekt ist, das den Wohlstand in Europa durch eine Steigerung der interkontinentalen Wettbewerbsfähigkeit Europas mehrt bei gleichzeitiger Wahrung der sozialen Rahmenbedingungen, die jedem Menschen in dieser ...[+++]


Y. overwegende dat de nieuwe lidstaten uit Centraal- en Oost-Europa evenals de toetredingslanden Bulgarije en Roemenië potentiële producenten van hernieuwbare energiebronnen zijn en dat zij vanwege het feit dat zij een aanzienlijk gedeelte van de hulp uit de structuur- en landbouwfondsen van de EU ontvangen c.q. zullen ontvangen, zeker ook zoveel mogelijk moeten worden aangespoord om hun energiebronnen effectief te benutten en in de horizontale voorschriften van het GLB moeten worden geïntegreerd,

Y. in der Erwägung, dass die neuen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa sowie die EU-Beitrittsländer Bulgarien und Rumänien potenzielle Erzeuger erneuerbarer Energien sind und einen erheblichen Teil der Struktur- und Agrarfondsmittel erhalten bzw. erhalten werden und deshalb nachhaltig zur wirksamen Nutzung ihrer Ressourcen ermutigt und in die horizontalen GAP-Regeln eingebunden werden müssen,


Door het immigratieprobleem te willen oplossen met een louter repressieve aanpak zullen we Fort Europa zeker versterken, maar gaan we aan het wezenlijke voorbij, namelijk de noodzaak om lasten en rijkdommen op mondiaal niveau te verdelen.

Eine strikt strafrechtlich orientierte europäische Antwort auf die Frage der Einwanderung würde sicherlich zum Ausbau der Befestigungen Europas beitragen, doch wird dabei das wesentlichste vergessen: die gemeinsamen Anstrengungen und das gemeinsame Teilen im Weltmaßstab.


Die aanbevelingen zullen zeker aanleiding geven tot discussie onder de belangrijkste spelers in het veld van de arbeidsverhoudingen, met name de sociale partners, wier rol zal veranderen als gevolg van een aantal belangrijke ontwikkelingen waarmee de samenleving in Europa geconfronteerd wordt.

Diese Empfehlungen werden sicherlich eine Debatte unter den Schlüsselakteuren der Arbeitsbeziehungen, insbesondere den Sozialpartnern, auslösen, deren Rolle sich durch eine Anzahl von Herausforderungen, mit denen die Gesellschaft in Europa konfrontiert ist, verändern wird.


Het is zeker niet van belang ontbloot dat de eerste belangrijke strategische beslissing die de Europese Unie heeft genomen bijdraagt tot een vermindering van de handelsbelemmeringen en de vrijmaking van het handelsverkeer, een bewijs te meer dat Fort Europa louter een mythe is.

Es ist durchaus nicht unwichtig, daß die erste bedeutendere strategische Entscheidung der Europäischen Union ein Votum für den Abbau von Handelsschranken und für die Liberalisierung des Handels war, was dazu beitragen dürfte, den Mythos von der Festung Europa endgültig zu begraben.


Hij zei dat "de referenda die er na de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zeker zullen komen van ons verlangen dat wij in staat zijn de volkeren van Europa een overtuigende blauwdruk voor te leggen van wat de sociale dimensie voor hen in hun leven van alledag werkelijk zal betekenen.

Im Hinblick auf die Volksbefragungen, die auf die Regierungskonferenz von 1996 folgen werden, müssen wir den Bürgern Europas einen überzeugenden Entwurf dessen, was die soziale Dimension für sie in ihrem Alltagsleben bedeutet, vorlegen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we fort europa zeker' ->

Date index: 2024-05-30
w