Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zeer nuttig » (Néerlandais → Allemand) :

De RIS zijn voor de waterwegbeheerders een zeer waardevol instrument voor de ondersteuning van het verkeersbeheer en het volgen van gevaarlijke goederen en zullen zeer nuttig worden voor het bedrijfsleven.

Sie sind von unschätzbarem Wert für die Wasserstraßenverwaltungen zur Unterstützung der Aufgaben des Verkehrsmanagements und der Überwachung gefährlicher Güter und werden auch für die Akteure des Handels von großem Nutzen sein.


De proefinstallaties blijven bestaan als zeer nuttige testfaciliteiten die operationeel zullen blijven dankzij de steun van de Spaanse regering en die ook hun diensten op de markt zullen aanbieden[7].

Die Pilotanlagen werden als äußerst nützliche Versuchsanlagen dienen, die aufgrund der Förderung durch die spanische Regierung weiter in Betrieb sind und ihre Dienstleistungen auch am Markt anbieten[7].


De proefinstallaties blijven bestaan als zeer nuttige testfaciliteiten die operationeel zullen blijven dankzij de steun van de Spaanse regering en die ook hun diensten op de markt zullen aanbieden[7].

Die Pilotanlagen werden als äußerst nützliche Versuchsanlagen dienen, die aufgrund der Förderung durch die spanische Regierung weiter in Betrieb sind und ihre Dienstleistungen auch am Markt anbieten[7].


Er zullen dan drie proefinstallaties voor CO2-afvang, -transport en -opslag operationeel zijn die zeer nuttige testfaciliteiten voor de gehele CCS-waardeketen zullen bieden.

Bis dahin werden drei Pilotanlagen für die CO2-Abscheidung, -Verbringung und -Speicherung in Betrieb sein und als äußerst nützliche Versuchsanlagen für die vollständige CCS-Kette dienen.


Er zullen dan drie proefinstallaties voor CO2-afvang, -transport en -opslag operationeel zijn die zeer nuttige testfaciliteiten voor de gehele CCS-waardeketen zullen bieden.

Bis dahin werden drei Pilotanlagen für die CO2-Abscheidung, -Verbringung und -Speicherung in Betrieb sein und als äußerst nützliche Versuchsanlagen für die vollständige CCS-Kette dienen.


Voor mij is dit dus een zeer nuttig debat geweest, en ik ben zeer dankbaar, want dit helpt mij wederom om in mijn hoofd de agenda vast te stellen voor de kwesties die ik meeneem naar de Raad Buitenlandse Zaken wanneer we dit bespreken en vervolgens in Londen, waar we, zoals ik heb aangegeven, met de regering zullen spreken over alle elementen waar we doorlopende steun kunnen bieden om het land economisch te ontwikkelen, om terrorismebestrijding te bespreken en eveneens om de kwesties van steun uit de buurlanden te ...[+++]

Deshalb ist dies für mich eine sehr nützliche Debatte gewesen und ich bin sehr dankbar, weil es mir dabei helfen wird, die Punkte für die Tagesordnung zusammenzustellen, die ich zunächst mit zum Rat für Auswärtige Angelegenheiten nehmen werde, wo wir dann darüber debattieren werden und dann weiter mit nach London, wo ich mich, wie bereits angedeutet, mit der Regierung über alle Elemente, für die wir eine dauerhafte Unterstützung bieten können, um das Land wirtschaftlich zu entwickeln, den Terrorismus zu bekämpfen und auch die Aspekte ...[+++]


Wij vinden dat de bestaande opiniebarometer zeer nuttig is en we zullen de financiering ervan in de begroting van 2009 eveneens steunen, maar vragen of de klemtoon meer kan komen te liggen op het registreren van de prijs van goederen en diensten die in de 27 lidstaten worden verhandeld.

Wir sind der Ansicht, dass das vorhandene Meinungsbarometer sehr nützlich ist, und werden seine Ausstattung mit Finanzmitteln auch im Haushaltsplan 2009 befürworten, fordern jedoch, dass mehr Gewicht auf die Erfassung und den Vergleich der Waren und Dienstleistungen gelegt wird, die in den 27 Mitgliedstaaten gehandelt werden.


De grotere soepelheid ten aanzien van de termijnen van de procedure is zeer nuttig voor de ondernemingen, die de mogelijkheid zullen hebben om een concentratie aan te melden vóór de ondertekening van de overeenkomst en om de termijnen van de zgn. fase II van de procedure te verlengen.

Die größere Flexibilität hinsichtlich der Fristen ist von großem Vorteil für die Unternehmen, die damit die Möglichkeit erhalten, einen Zusammenschluss vor Vertragsabschluss anzumelden, und denen für die zweite Phase des Verfahrens künftig mehr Zeit zu Verfügung steht.


[9] Zo'n Europees register voor strafvonnissen, maar ook voor procedures die aanhangig zijn voor autoriteiten die een beslissing ten principale zullen geven, zou zeer nuttig zijn.

[9] Es wäre sehr nützlich, ein sol ches europäisches Verzeichnis von ergangenen Strafurteilen sowie auch von Verfahren, die vor Behörden, die in der Sache selbst entscheiden werden, [10] anhängig sind, zu schaffen.


[9] Zo'n Europees register voor strafvonnissen, maar ook voor procedures die aanhangig zijn voor autoriteiten die een beslissing ten principale zullen geven, zou zeer nuttig zijn.

[9] Es wäre sehr nützlich, ein sol ches europäisches Verzeichnis von ergangenen Strafurteilen sowie auch von Verfahren, die vor Behörden, die in der Sache selbst entscheiden werden, [10] anhängig sind, zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zeer nuttig' ->

Date index: 2021-05-30
w