Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zowel consumenten » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel consumenten als bedrijven en de nationale begrotingen zullen hiervan profiteren.

Davon profitieren nicht nur Verbraucher und Unternehmen, sondern auch die Staatskassen.


Consumenten, zowel particuliere, als openbare of personen, beslissen of zij al dan niet groenere producten zullen kopen en, wanneer zij deze eenmaal hebben aangeschaft, hoe zij de producten zullen gebruiken.

Die Verbraucher, ob sie aus dem öffentlichen oder privaten Sektor kommen oder ob es sich dabei um Einzelpersonen handelt, entscheiden darüber, ob sie umweltgerechtere Produkte kaufen und wie sie diese nach dem Kauf verwenden.


Er is echter verdere en snellere vooruitgang nodig voordat alle klanten, zowel ondernemingen als particuliere consumenten, elektriciteit en gas zullen kunnen aankopen in andere lidstaten.

Weitere und schnellere Fortschritte sind aber nötig, bis alle Unternehmen und Privatverbraucher ihren Strom und ihr Gas von Versorgern in anderen Mitgliedstaaten beziehen können.


De top zal zich toespitsen op de dringende noodzaak van een geïntegreerde interne digitale en telecommarkt, waarvan zowel consumenten als bedrijven zullen profiteren.

Der Gipfel wird sich auf die zum Wohle der Verbraucher und der Unternehmen dringend notwendige Integration des digitalen und Telekommunikations-Binnenmarktes konzen­trieren.


Zodra alle lidstaten deze richtlijn hebben uitgevoerd, zullen zowel consumenten en spaarders als investeerders in de Europese Unie hiervan de vruchten plukken, omdat de richtlijn tot een doeltreffender financiële markt en tot grotere concurrentie zal leiden.

Nach ordnungsgemäßer Umsetzung in allen Mitgliedstaaten wird die Richtlinie für leistungsfähigere Finanzmärkte und einen regeren Wettbewerb sorgen und so den Verbrauchern, Sparern und Anlegern in der Europäischen Union zugute kommen.


Zodra alle lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd, zullen zowel consumenten en spaarders als investeerders in de Europese Unie ervan profiteren, omdat zij tot een doeltreffender financiële markt en tot grotere concurrentie zal leiden.

Nach ordnungsgemäßer Umsetzung in allen Mitgliedstaaten wird die Richtlinie den Verbrauchern, Einlegern und Anlegern in der Europäischen Union zugute kommen, da sie für leistungsfähigere Finanzmärkte und einen regeren Wettbewerb sorgt.


Zodra alle lidstaten deze richtlijn hebben uitgevoerd, zullen zowel consumenten, spaarders als investeerders in de Europese Unie ervan profiteren, omdat zij tot een meer doeltreffende financiële markt en tot grotere concurrentie zal leiden.

Wenn sie von allen Mitgliedstaaten umgesetzt ist, wird die Richtlinie den Verbrauchern, Einlegern und Anlegern in der Europäischen Union zugute kommen, da sie die Effizienz der Finanzmärkte fördert und den Wettbewerb verstärkt.


Door de harmonisatie zullen zowel consumenten als ondernemingen aanzienlijk meer juridische zekerheden krijgen.

Durch die Angleichung wird die Rechtssicherheit sowohl für Verbraucher als auch für Unternehmen beträchtlich erhöht.


Dankzij de tenuitvoerlegging van dit voorstel zullen zowel de bedrijven als de consumenten van het correcte gebruik van claims kunnen profiteren.

„Die Umsetzung dieses Vorschlags hat Vorteile für Industrie und Verbraucher, beide Seiten profitieren von der korrekten Verwendung von Angaben.


Dergelijke procedures zullen een belangrijke rol vervullen bij het vergroten van het aanbod van mogelijkheden van geschillenbeslechting voor zowel consumenten als ondernemingen.

Diese Verfahren werden auch erheblich zur Erweiterung des Spektrums der Optionen beitragen, auf die Verbraucher und Unternehmen zur Streitschlichtung zurückgreifen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zowel consumenten' ->

Date index: 2021-09-22
w