Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
De zwaarste straf opleggen
MSA
MSA-landen
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Zwaarst risico
Zwaarste fout
Zwaarste straf

Vertaling van "zwaarste straffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen








MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

am stärksten betroffene Länder | MSA [Abbr.]


de zwaarste straf opleggen

zur Höchststrafe verurteilen


uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat de wetgever, met het aannemen van de in het geding zijnde maatregelen, de uitvoeringsmodaliteiten van de zwaarste straffen wilde verstrengen voor de categorie van de gevaarlijkste delinquenten, tegen wie de maatschappij in het bijzonder moet worden beschermd.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass der Gesetzgeber durch die Annahme der fraglichen Maßnahmen die Modalitäten zur Vollstreckung der schwersten Strafen für die Kategorie der gefährlichsten Straftäter, gegen die die Gesellschaft besonders geschützt werden muss, verstärken wollte.


Zoals reeds is vermeld in B.3, beoogde de wetgever, met de aanneming van de in het geding zijnde maatregelen, de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van de zwaarste straffen te verstrengen voor de categorie van de gevaarlijkste delinquenten, tegen wie de maatschappij in het bijzonder moet worden beschermd.

Wie bereits in B.3 angeführt wurde, wollte der Gesetzgeber mit der Annahme der fraglichen Maßnahmen die Gewährung von Modalitäten für die Vollstreckung der schwersten Strafen in Bezug auf die Kategorie der gefährlichsten Straftäter, gegen die die Gesellschaft besonders geschützt werden muss, verstärken.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. ...[+++]


Onverminderd het opleggen van de zwaarste straffen bepaald in de artikelen 269 en 275 van het Strafwetboek, zal eenieder die het uitoefenen van het hierboven vastgestelde bezoekrecht in de weg staat, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht tot vijftien dagen en een boete van 50 tot 300 EUR of van één van die straffen alleen.

Unbeschadet der Anwendung von strengeren, in den Artikeln 269 und 275 des Strafgesetzbuches bestimmten Strafen wird jeder, der die Ausübung des im vorherigen Absatz vorgesehenen Haussuchungsrechts verhindert oder behindert, mit einer Gefängnisstrafe von acht bis fünfzehn Tagen und einer Geldbusse von 50 bis 300 EUR oder mit einer dieser Strafen belegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat degenen die privé-informatie niet beschermen en ruimte laten voor misbruik en verkeerde interpretaties de zwaarste straffen opgelegd zouden moeten krijgen, of deze personen nu in de publieke of private sector actief zijn, en ik doe een dringend verzoek aan de Commissie om hier rekening mee te houden.

Meiner Ansicht nach sollten diejenigen, die personenbezogene Daten nicht schützen und sie offen dem Missbrauch und der Fehlinterpretation aussetzen, strengstens bestraft werden, gleich, ob sie im öffentlichen oder im privaten Sektor tätig sind, und ich bitte die Kommission dringend, dies zu berücksichtigen.


De Ministerraad vergelijkt de artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 met het bestreden artikel 12 om daaruit te besluiten dat artikel 77bis in de zwaarste straffen voorziet.

Der Ministerrat vergleicht die Artikel 77 und 77bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 mit dem angefochtenen Artikel 12 und zieht daraus die Schlussfolgerung, dass Artikel 77bis die schwersten Strafen vorsehe.


30. is verontrust over het ontbreken van regresrecht voor de EU-burgers en -bedrijven die het zwaarst te lijden hebben van namaak en piraterij van goederen en dringt aan op doelmatige middelen, zoals het bij wijze van afschrikking verzwaren van civielrechtelijke straffen, smartengeld en het verhalen van de juridische en andere kosten op overtreders;

30. ist besorgt wegen fehlender Wiedergutmachungsmöglichkeiten für die Einzelpersonen und Unternehmen der Europäischen Union, die von Piraterie und Nachahmung von Gütern am schwersten betroffen sind, und fordert wirksame Abhilfen einschließlich der Abschreckung durch verstärkte zivilrechtliche Sanktionen, exemplarischen Schadenersatz und die Erstattung von Gerichts- bzw. Anwalts- und anderen Kosten durch die Rechtsverletzer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarste straffen' ->

Date index: 2022-03-17
w