E. overwegende dat de hoge commissaris van de Veren
igde Naties voor de mensenrechten, Zeid Ra'ad Al Hussein, op 14 oktober 2014 heeft verklaard dat si
nds medio mei 2014, toen de gevechten tussen rivaliserende facties in en ron
d Benghazi intenser werden en later in Tripol
i uitbraken, steeds vaker mensenrechtenactivisten, politiek
...[+++]e activisten, bloggers en mensen die in de media werkzaam zijn, worden aangevallen door de gewapende groeperingen in Libië;
E. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra'ad Al Hussein, am 14. Oktober 2014 erklärt hat, dass Menschenrechtsaktivisten, politische Aktivisten, Blogger und Angehörige von Medienberufen seit Mitte Mai 2014, als sich die Kämpfe zwischen den rivalisierenden Lagern in und um Bengasi zuspitzten und später auch in Tripolis ausbrachen, zunehmend Angriffen bewaffneter Gruppen in Libyen ausgesetzt sind;