Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwavelgehalte van zware stookolie tevens voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

[20] Het zwavelgehalte van aan boord van schepen gebruikte zware stookolie mag niet meer bedragen dan 4,5% m/m.

[20] Der Schwefelgehalt von auf Schiffen verwendetem Schweröl darf 4,5% m/m nicht überschreiten.


LNG moet worden gebruikt samen met andere brandstoffen, zoals distillaten met een laag zwavelgehalte of zware stookolie met zwavel voor vaartuigen met een scrubber, zodat eveneens aan de hierboven genoemde eisen kan worden voldaan.

LNG sollte ergänzend zu anderen Kraftstoffen wie beispielsweise Destillaten mit niedrigem Schwefelgehalt oder schwefelhaltigem Schweröl für Schiffe mit Wäschern genutzt werden, um sicherzustellen, dass den genannten Anforderungen entsprochen werden kann.


Het zwavelgehalte van zware stookolie kan tot 5 % bedragen.

Diese können einen Schwefelgehalt von bis zu 5 % haben.


Zware stookolie met een zwavelgehalte van 1 % of meer.

Schweres Heizöl mit einem Schwefelgehalt ≥ 1 %


(2) In Richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999 betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen wordt het maximaal toegestane zwavelgehalte van in de Gemeenschap gebruikte zware stookolie, gasolie en gasolie voor de zeescheepvaart vastgesteld.

(2) In der Richtlinie 1999/32/EG des Rates vom 26. April 1999 über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe werden Grenzwerte für den Schwefelgehalt von in der Gemeinschaft verwendetem Schweröl, Gasöl und Gasöl für den Seeverkehr festgelegt.


(15) Het is van essentieel belang dat de standpunten van de lidstaten in de IMO-besprekingen meer gewicht krijgen, met name om bij de herziening van bijlage VI bij MARPOL te pleiten voor ambitieuzere maatregelen in verband met lagere drempelwaarden inzake het zwavelgehalte van door schepen gebruikte zware stookolie, en voor het gebruik van gelijkwaardige maatregelen voor het terugdringen van de uitstoot.

(15) Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Position der Mitgliedstaaten bei den Verhandlungen im Rahmen der IMO gestärkt wird, damit insbesondere in der Phase der Überprüfung der Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen Anstöße dazu gegeben werden, dass ehrgeizigere Maßnahmen in Bezug auf strengere Schwefelgrenzwerte für von Schiffen verwendete Schweröle in Betracht gezogen und gleichwertige Alternativmaßnahmen zur Emissionsminderung ergriffen werden.


Dit verslag bevat een registratie van het totale aantal geteste monsters per brandstoftype (zware stookolie, gasolie, zware stookolie voor de zeescheepvaart, dieselolie voor de zeescheepvaart en gasolie voor de zeescheepvaart) en vermeldt de gebruikte hoeveelheden van de desbetreffende brandstoffen en het berekende gemiddelde zwavelgehalte.

Der Bericht schließt eine nach Kraft- bzw. Brennstoffart (schweres Heizöl , Gasöl, Schweröl für den Seeverkehr, Schiffsdiesel, Gasöl für den Seeverkehr) unterteilte Aufstellung der insgesamt vorgenommenen Probenahmen ein und enthält Angaben zu den jeweils verbrauchten Mengen sowie eine Berechnung des durchschnittlichen Schwefelgehalts.


(2) In Richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999 betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen wordt het maximaal toegestane zwavelgehalte van in de Gemeenschap gebruikte zware stookolie, gasolie en gasolie voor de zeescheepvaart vastgesteld.

(2) Die Richtlinie 1999/32/EG des Rates vom 26. April 1999 über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe legt Grenzwerte für den Schwefelgehalt von in der Gemeinschaft verwendetem Schweröl, Gasöl und Gasöl für den Seeverkehr fest.


Voor zware stookolie (vooral gebruikt in elektriciteitscentrales en de industrie) wordt een maximaal zwavelgehalte van 1% voorgesteld. Voor gasolie (bijvoorbeeld voor huisbrand) wordt het maximale zwavelgehalte gehandhaafd op 0,2%.

Für (hauptsächlich in Kraftwerken und in der Industrie eingesetzte) Schweröle wird eine Obergrenze für den Schwefelgehalt von 1 % vorgeschlagen, für Gasöle (die z.B. in Wohngebäudeheizungen verwendet werden) bleibt es bei der Begrenzung des zulässigen Schwefelgehalts auf 0,2 %.


De richtlijn strekt voornamelijk tot uitbreiding van de werkingssfeer van Richtlijn 1999/32/EG, waarbij het maximaal toegestane zwavelgehalte van in de Gemeenschap gebruikte zware stookolie, gasolie en gasolie voor de zeescheepvaart wordt vastgesteld tot alle uit aardolie verkregen brandstoffen aan boord van schepen die in de wateren van de lidstaten opereren.

Die Richtlinie zielt im wesentlichen darauf ab, den Anwendungsbereich der Richtlinie 1999/32/EG, in der die Grenzwerte für den Schwefelgehalt von in der Gemeinschaft verwendetem Schweröl, Gasöl und Gasöl für den Seeverkehr festgelegt sind, auf alle aus Erdöl gewonnenen flüssigen Kraft- oder Brennstoffe auszudehnen, die auf Schiffen, die in den Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten betrieben werden, verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwavelgehalte van zware stookolie tevens voorzien' ->

Date index: 2022-03-08
w