Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweden en over ingediende schadevorderingen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien had ook Zweden een plan ingediend, ook al was het daartoe op basis van de gegevens over 2001 niet juridisch verplicht.

Außerdem hatte Schweden einen Plan vorgelegt, obgleich dies auf der Grundlage der Daten für 2001 nicht erforderlich war.


Het Hof van Justitie bepaalde in 2004 in de Torline-zaak dat op basis van de toen geldende wetgeving de Deense rechter bevoegd was om zich uit te spreken over de rechtmatigheid van een collectieve actie in Zweden en over ingediende schadevorderingen.

In der Rechtssache Torline entschied der Gerichtshof 2004, dass nach damals geltendem Recht die dänischen Gerichte über die Rechtmäßigkeit des Arbeitskampfes in Schweden und über entsprechende Schadensersatzansprüche zu entscheiden hatten.


In de gezamenlijke voorstellen die door Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zijn ingediend, wordt enige bezorgdheid geuit over het vermogen van de richtlijn om bepaalde technologische ontwikkelingen op te vangen, maar er worden geen concrete voorstellen gedaan die direct op deze kwestie betrekking hebben.

In den gemeinsamen Vorschlägen Österreichs, Finnlands, Schwedens und des Vereinigten Königreichs werden Bedenken zum Ausdruck gebracht, die Richtlinie könnte unter Umständen bestimmten technischen Entwicklungen nicht gerecht werden, sie enthalten aber keine konkreten Vorschläge, die in direktem Zusammenhang mit dieser Frage stehen.


Dat verslag moet gegevens bevatten over het gebruik dat van elke regeling is gemaakt, met name over het totale volume toegestane kredietlimieten, de verzekerde omzet, de berekende premies, de ingediende schadevorderingen en de uitgekeerde schadevergoedingen, de teruggevorderde bedragen en de beheerskosten van de regeling.

Der Bericht muss Informationen über die Anwendung jeder Regelung und insbesondere über das Gesamtvolumen der gewährten Kredite, den versicherten Umsatz, erhobene Versicherungsprämien, gestellte und erfüllte Forderungen, zurückgeforderte Beträge und Verwaltungskosten der Regelung enthalten.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer de bevoegde autoriteiten krachtens lid 2 een of meerdere administratieve sancties en andere maatregelen hebben opgelegd, deze gemachtigd zijn de persoon die het priip ontwikkelt, verkoopt of er advies over verstrekt, ertoe te verplichten een rechtstreekse mededeling tot de betrokken retailbelegger te richten waarin hem informatie over de administratieve maatregel of administratieve sanctie wordt verstrekt en hem wordt meegedeeld waar klachten of schadevorderingen kunnen worden ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden, falls sie eine oder mehrere Verwaltungssanktionen und andere Maßnahmen gemäß Absatz 2 verhängt haben, befugt sind, den betroffenen Kleinanleger direkt über die Verwaltungsmaßnahme oder Verwaltungs sanktion zu informieren und ihm mitzuteilen, wo Beschwerden einzureichen oder Schadenersatzansprüche anzumelden sind, oder von dem PRIIP- Anbieter oder der Person, die über die PRIIP berät oder ...[+++]


3. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer de bevoegde autoriteiten krachtens lid 2 een of meerdere administratieve boetes en overige maatregelen hebben opgelegd, deze gemachtigd zijn de ontwikkelaar of de verhandelaar van het beleggingsproduct ertoe te verplichten een rechtstreekse mededeling tot de betrokken retailbelegger te richten waarin hem informatie over de administratieve boete of overige maatregel wordt verstrekt en hem wordt meegedeeld waar klachten of schadevorderingen kunnen worden ...[+++]

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden, falls sie eine oder mehrere Verwaltungssanktionen und andere Maßnahmen gemäß Absatz 2 verhängt haben, befugt sind , direkt an den betreffenden Kleinanleger eine Mitteilung zu richten, in der er über die Verwaltungssanktion oder die andere Maßnahme informiert und ihm mitgeteilt wird, wo er Beschwerden einreichen oder Forderungen anmelden kann, bzw . von dem Anbieter des Anlageprodukts oder ...[+++]


Bovendien had ook Zweden een plan ingediend, ook al was het daartoe op basis van de gegevens over 2001 niet juridisch verplicht.

Außerdem hatte Schweden einen Plan vorgelegt, obgleich dies auf der Grundlage der Daten für 2001 nicht erforderlich war.


Tijdens de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29/30 april 2004 hebben Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland en Zweden een gemeenschappelijk voorstel ingediend voor een kaderbesluit over de bewaring van verkeersgegevens.

Im Rahmen der Ratstagung für Justiz und Inneres am 29./30. April 2004 haben Frankreich, Großbritannien, Irland und Schweden einen gemeinsamen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten vorgelegt.


12. verzoekt de EU de resoluties over buitengerechtelijk executies en verdwijningen te steunen die door EU-lidstaten (Zweden en Frankrijk) en/of niet-EU-landen zullen worden ingediend, en verzoekt de UNCHR deze resoluties aan te nemen;

12. fordert die EU auf, Entschließungen zur Frage der außergerichtlichen Exekutionen und zum Verschwinden von Menschen, die von EU-Mitgliedstaaten (Schweden und Frankreich) und/oder Nichtmitgliedstaaten eingereicht werden, zu unterstützen, und fordert die UNCHR auf, diese Entschließungen anzunehmen;


In november 2000 hebben Frankrijk, Zweden en België een initiatief ingediend over de bevriezing (esdeenfr) van tegoeden en bewijzen.

November 2000: Vorlage einer Initiaive von Belgien, Frankreich und Schweden über das Einfrieren von Vermögenswerten oder Beweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden en over ingediende schadevorderingen' ->

Date index: 2022-01-24
w