Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Gemengd Comité
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
RECHTSINSTRUMENT
ST
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Zwitserland
Zwitserland Toerisme
Zwitserse Bondsstaat

Traduction de «zwitserland en frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.


Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Gemischter Landverkehrsausschuss Gemeinschaft-Schweiz


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]








Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verschijning van een beklaagde is van kapitaal belang, zowel wegens het recht van die laatste om te worden gehoord als wegens de noodzaak de juistheid van zijn verklaringen te controleren en ze te confronteren met de beweringen van het slachtoffer, wiens belangen moeten worden beschermd, alsook met die van de getuigen (EHRM, 23 november 1993, Poitrimol t. Frankrijk, § 35; 13 februari 2001, Krombach t. Frankrijk, § 84; 14 juni 2001, Medenica t. Zwitserland, § 54; 13 januari 2011, Drakos t. Griekenland, § 35).

Das Erscheinen eines Angeklagten ist von kapitaler Bedeutung, sowohl wegen dessen Rechtes, angehört zu werden, als auch wegen der Notwendigkeit, die Richtigkeit seiner Aussagen zu kontrollieren und sie mit den Aussagen des Opfers, dessen Interessen zu schützen sind, sowie denjenigen der Zeugen zu konfrontieren (EuGHMR, 23. November 1993, Poitrimol gegen Frankreich, § 35; 13. Februar 2001, Krombach gegen Frankreich, § 84; 14. Juni 2001, Medenica gegen Schweiz, § 54; 13. Januar 2011, Drakos gegen Griechenland, § 35).


Personen die via Spanje waren binnengekomen en later verder reisden (544), gingen hoofdzakelijk naar Frankrijk (254) of Zwitserland (118), terwijl mensen die via Hongarije waren binnengekomen en verder reisden (604) vooral naar Oostenrijk (150), Zwitserland (80) of Duitsland (65) vertrokken.

Ziel der 544 über Spanien eingereisten Personen, die in ein anderes Land weiterreisten, war meistens Frankreich (254) oder die Schweiz (118), während die 604 über Ungarn eingereisten Weiterreisenden hauptsächlich nach Österreich (150), die Schweiz (80) oder Deutschland (65) fuhren.


Waterdiensten en hydro-meteorologische instanties in Spanje, Zwitserland en Frankrijk gebruiken de in het kader van dit project ontwikkelde innovaties om hun eigen real-time voorspellingssystemen te verfijnen.

Die Wasserversorger und hydrometeorologische Dienste in Spanien, in der Schweiz und in Frankreich nutzen die Projektneuheiten zur Verbesserung ihrer eigenen Echtzeit-Vorhersagesysteme.


Zelfs indien een persoon zijn persoonlijkheid heeft kunnen uitbouwen zonder zekerheid te hebben over de identiteit van zijn biologische vader, moet worden aangenomen dat het belang dat een individu kan hebben om zijn afstamming te kennen niet afneemt met de jaren, wel integendeel (EHRM, 13 juli 2006, Jäggi t. Zwitserland, § 40; 16 juni 2011, Pascaud t. Frankrijk, § 65).

Auch dann, wenn eine Person ihre Persönlichkeit hat entwickeln können, ohne sich der Identität ihres biologischen Vaters sicher zu sein, ist anzunehmen, dass das Interesse, das eine Person daran haben kann, ihre Abstammung zu kennen, nicht im Laufe der Jahre abnimmt - im Gegenteil (EuGHMR, 13. Juli 2006, Jäggi gegen Schweiz, § 40; 16. Juni 2011, Pascaud gegen Frankreich, § 65).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedures met betrekking tot het vaststellen of betwisten van de vaderlijke afstamming raken het privéleven, omdat de materie van de afstamming belangrijke aspecten van iemands persoonlijke identiteit omvat, waartoe ook de identiteit van zijn verwekkers behoort (EHRM, 7 februari 2002, Mikulic t. Kroatië, §§ 53 en 54; 13 juli 2006, Jäggi t. Zwitserland, § 25; 16 juni 2011, Pascaud t. Frankrijk, §§ 48-49).

Die Verfahren bezüglich der Feststellung oder Anfechtung der Abstammung väterlicherseits wirken sich auf das Privatleben aus, weil die Angelegenheit der Abstammung bedeutende Aspekte der persönlichen Identität des Betreffenden beinhaltet, zu denen auch die Identität seines Erzeugers gehört (EuGHMR, 7. Februar 2002, Mikulic gegen Kroatien, §§ 53 und 54; 13. Juli 2006, Jäggi gegen Schweiz, § 25; 16. Juni 2011, Pascaud gegen Frankreich, §§ 48-49).


België, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Zwitserland hebben vandaag een overeenkomst ondertekend tot oprichting van het "functionele luchtruimblok Europe Central" (de FABEC-overeenkomst), een belangrijke stap op weg naar het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Belgien, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, die Niederlande und die Schweiz haben heute ein Übereinkommen zur Schaffung des „Funktionalen Luftraumblocks Zentraleuropa” (FABEC) unterzeichnet und damit einen entscheidenden Schritt zur Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums getan.


België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk (hierna „de deelnemende lidstaten” genoemd) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland (hierna „de andere deelnemende landen” genoemd) zijn overeengekomen activiteiten te coördineren en gezamenlijk uit te voeren die erop gericht zijn een bijdrage te ...[+++]

Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich (nachstehend „teilnehmende Mitgliedstaaten“ genannt) sowie Island, Israel, Norwegen, die Schweiz und die Türkei (nachstehend „andere teilnehmende Länder“ genannt) haben sich darauf verständigt, ihre Beiträge zur Verwirklichung des ge ...[+++]


BIJLAGE WINNAARS VAN DE STENDHAL-PRIJS 1995 TELEVISIE TF1, Frankrijk (Fils de Boche) SVT1, Zweden (The wedding) BRTN, België (Europe against all odds) CHANNEL 4 TELEVISION, Groot-Brittannië, (Fraude zonder grenzen) EUROPESE WERKELIJKHEID EN EUROPESE SAMENLEVING FRANKFURTER RUNDSCHAU, Duitsland MARIE CLAIRE, Frankrijk TRIBUNE DE GENEVE, Zwitserland EUROPESE ECONOMIE ENJEUX LES ECHOS, Frankrijk IL SOLE 24 ORE, Italië HANDELSBLATT, Duitsland LA NUEVA ESPANA, Spanje DER STANDARD, Oostenrijk PERS VOOR JONGEREN GUARDIAN EDUCATION, Verenigd ...[+++]

ANHANG PREISTRÄGER DES PRIX STENDHAL 1995 Kategorie "Fernsehen" TF1, Frankreich (Fils de Boche) SVT1, Schweden (The Wedding) BERTN, Belgien (Europe against all odds) CHANNEL 4 TELEVISION, Vereinigtes Königreich (Fraud sans frontiers) Kategorie "Alltag und Gesellschaft in Europa" FRANKFURTER RUNDSCHAU, Deutschland MARIE CLAIRE, France TRIBUNE DE GENEVE, Schweiz Kategorie "Europäische Wirtschaft" ENJEUX LES ECHOS, Frankreich IL SOLE 24 ORE, Italien HANDELSBLATT, Deutschland LA NUEVA ESPANA, Spanien DER STANDARD, Österreich Kategorie "Eu ...[+++]


------------------------ (*) De partner-NGO's zijn : Artsen Zonder Grenzen België, Frankrijk en Nederland, OXFAM (VK), Pisces Aid (VK), Veeartsen Zonder Grenzen België en Zwitserland, Action Internationale Contre la Faim (Frankrijk), Comitato Collaborazione Medica (Italië), Save the Children Fund (VK), Associazione Volontari per il Servizio Internazionale (Italië), Norwegian People's Aid (Noorwegen), Médecins du Monde Frankrijk, CARE (VK), Aktion Afrika in Not (BRD), International Medical Corps (VS) en Catholic Relief Services (VS).

* * * (*) Die NRO-Partner sind: Médecins Sans Frontières-Belgien, -Frankreich und - Niederlande, OXFAM (V.K.), Pisces Aid (V.K.), Vétérinaires Sans Frontières-Belgien und -Schweiz, Action Internationale Contre la Faim (F), Comitato Collaborazione Medica (IT), Save the Children Fund (V.K.), Associazone Volontari per il Servizio Internazionale (IT), Norwegian People's Aid (NORV), Médecins du Monde-Frankreich, CARE (V.K.), Aktion Afrika in Not (BRD), International Medical Corps (USA) und Catholic Relief Services (USA).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland en frankrijk' ->

Date index: 2021-06-22
w