Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één belangrijke dimensie ontbreekt " (Nederlands → Duits) :

Één belangrijke dimensie ontbreekt echter: het Groenboek is niet groen genoeg.

Eine wichtige Dimension fehlt jedoch: Das Grünbuch ist nicht grün genug.


De Europese dimensie, die voor het netwerken zeer belangrijk is, ontbreekt echter dikwijls.

Die europäische Dimension, die für Vernetzung nötig ist, fehlt oft noch.


De belangrijkste conclusie van het eerste scorebord is dat het aan vergelijkbare, volledige gegevens over voor de consument belangrijke onderwerpen ontbreekt.

Das erste Verbraucherbarometer weist vor allem auf das Fehlen vergleichbarer, umfassender Verbraucherdaten in Bereichen hin, die für Verbraucher von zentraler Bedeutung sind.


4. is tevreden met de nieuwe en beknopte presentatie van de aanvraag in de vorm van een tabel; betreurt evenwel het feit dat, hoewel de Commissie meer soepelheid met betrekking tot de presentatie van de aanvragen in het nieuwe formaat heeft aangekondigd, nog steeds belangrijke informatie ontbreekt over de achtergrond van de aanvraag die relevant is voor een volledige evaluatie van de zaak: bijvoorbeeld informatie over hoe het de onderneming is vergaan, ontbreekt in het COM-document en hetzelfde geldt voor het verband met eventuele fi ...[+++]

4. begrüßt die neue und prägnante Aufmachung des Antrags in tabellarischer Form; bedauert jedoch, dass trotz der von der Kommission angekündigten größeren Flexibilität bezüglich der Gestaltung der Anträge in dem neuen Format weiterhin wichtige Informationen über den Hintergrund des Antrags fehlen, die für eine vollständige Beurteilung des Falls maßgeblich sind: beispielsweise fehlen im KOM-Dokument Angaben über das Schicksal des Unternehmens sowie der Bezug auf eine mögliche Finanzierung durch den ESF, z. B. für das vom Stadtrat von Waterford eingerichtete Interagency Forum;


19. dringt erop aan dat ook in de toekomst op alle niveaus van de implementatie en evaluatie van het actieplan gekozen vertegenwoordigers worden betrokken; betreurt het dat deze democratische dimensie ontbreekt;

19. fordert eine weitergehende Beteiligung gewählter Vertreter auf allen Ebenen an der Umsetzung und Evaluierung des Aktionsplans; bedauert, dass diese demokratische Dimension fehlt;


17. dringt erop aan dat op alle niveaus van de implementatie en evaluatie van het actieplan meer gekozen vertegenwoordigers worden betrokken; betreurt het dat deze democratische dimensie ontbreekt;

17. fordert eine weitergehende Beteiligung gewählter Vertreter auf allen Ebenen an der Umsetzung und Evaluierung des Aktionsplans; bedauert, dass diese demokratische Dimension fehlt;


Om in te kunnen blijven spelen op de snelle technologische ontwikkelingen, de globalisering, de vergrijzing en de opkomst van e-commerce e.d. moet er bijzondere aandacht worden besteed aan scholing op de werkplek. Dit is een belangrijke dimensie van onze strategie voor levenslang leren».

Um mit dem Rhythmus der technologischen Entwicklungen, der Globalisierung, der Überalterung der Bevölkerung und der neuen Handelspraktiken Schritt zu halten, sollte der Ausbildung am Arbeitsplatz besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden dies ist eine wichtige Dimension unserer Strategie für das lebenslange Lernen".


De trein: de spoorwegen hebben de mogelijkheid om een groter deel van het vrachtvervoer voor hun rekening te nemen, en de aan deze sector gegeven nieuwe impulsen om het vervoer per spoor voor sommige ritten tot een veilig, concurrentiekrachtig en efficiënt alternatief voor het wegtransport te maken, vormt een uiterst belangrijke dimensie van het Europees vervoersbeleid.

Eisenbahn: Die Eisenbahn hat das Potential, einen größeren Anteil des Güterverkehrs zu übernehmen, und die Wiederbelebung dieses Sektors, mit der angestrebt wird, daß die Eisenbahn zumindest für einen Teil der Fahrten eine sichere, wettbewerbsfähige und effiziente Alternative zum Straßengüterverkehr wird, ist ein entscheidendes Ziel der Europäischen Verkehrspolitik.


De samenwerking op milieugebied krijgt een werkelijk belangrijke dimensie, vooral vanwege het effectieve van start gaan van het modelprogramma voor de bescherming van het tropische Amazonewoud. In 1994 is hiervoor in totaal een bedrag van 9 miljoen ecu uitgetrokken.

Die Zusammenarbeit im Umweltbereich ist vor allem seit der effektiven Einleitung des Pilotprogramms zur Erhaltung des Tropenwaldes am Amazonas von großer Bedeutung. 1994 wurden Mittel in Höhe von insgesamt 9 Mio. ECU gebunden.


De economische en sociale participatie en de bescherming van kwetsbare personen, kinderen en minder bedeelde en gemarginaliseerde groepen is een belangrijke dimensie van deze prioriteiten.

Eine wichtige Dimension dieser Prioritäten ist die wirtschaftliche und soziale Eingliederung sowie der Schutz von gefährdeten Personengruppen, Kindern und benachteiligten sowie marginalisierten Gruppen. 3. Der Rat ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Prioritäten zu berücksichtigen und die menschliche und soziale Entwicklung in den Mittelpunkt der Entwicklungszusammenarbeit zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één belangrijke dimensie ontbreekt' ->

Date index: 2021-12-05
w