Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Holistische benadering toepassen op zorg
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Overkoepelende vereniging
Overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Totaalbenadering toepassen op zorg

Traduction de «één enkel overkoepelend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk

Dachvereinigung für Freiwilligenarbeit


matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium




alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de afloop van de milleniumdoelstellingen wordt 2015 een beslissend jaar, omdat deze milleniumdoelstellingen die de voorbije vijftien jaar de inspiratiebron waren voor de ontwikkelingssamenwerking, op de Algemene Vergadering van de VN in New York in september door één enkel overkoepelend kader voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling zullen worden vervangen.

2015 ist ein entscheidendes Jahr, da in diesem Jahr die Millenniums-Entwicklungsziele, die die Grundlage für die Entwicklungszusammenarbeit der letzten 15 Jahre bildeten, auslaufen und auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen im September in New York ersetzt und in einem einzigen Rahmen für Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung zusammengefasst werden sollen.


10. wijst op het sterke verband tussen de doelstelling van wereldwijde armoedebestrijding die ten grondslag ligt aan de millenniumontwikkelingsdoelstellingen – die momenteel worden herzien – en het proces van duurzameontwikkelingsdoelstellingen dat gelanceerd is tijdens de conferentie Rio+20; ziet graag dat deze twee processen worden geïntegreerd in één enkel, alomvattend en overkoepelend kader, en pleit voor een reeks doelstellingen voor de bestrijding van de armoede en de bevordering van duurzame ontwikkeling na 2015;

10. stellt die wichtigen Verbindungen zwischen dem Ziel der Bekämpfung der weltweiten Armut, das den Millenniums-Entwicklungszielen, die derzeit überprüft werden, zugrunde liegt, und dem durch die Konferenz Rio+20 eingeleiteten Prozess zur Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung fest; fordert eine Integration dieser beiden Prozesse in einen einzigen, umfassenden und übergreifenden Rahmen sowie eine Reihe von Zielen zur Bekämpfung von Armut und zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung nach 2015;


In het verslag worden enkele wezenlijke elementen en beginselen benadrukt waarmee rekening moet worden gehouden bij het ontwikkelen van een toekomstig overkoepelend kader.

Sein Ziel besteht darin, einige wesentliche Aspekte und Grundsätze herauszuarbeiten, die bei der Gestaltung von zukünftigen übergeordneten Rahmenvorgaben berücksichtigt werden sollten.


In november vorig jaar stelde de Commissie "Erasmus voor iedereen" (IP/11/1398) voor, een nieuw overkoepelend programma dat Erasmus verenigt met alle andere EU‑ en internationale regelingen op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugd en sport, waardoor zeven bestaande programma's worden vervangen door een enkel programma.

Im November letzten Jahres präsentierte die Kommission ihren Vorschlag für „Erasmus für alle“ (IP/11/1398): ein neues, umfassendes Programm, das Erasmus und alle anderen europäischen und internationalen EU-Programmen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport zusammenfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep heeft tevens aangegeven dat patiëntenveiligheid onder meer kan worden bereikt door één enkel overkoepelend netwerk te gebruiken, EUNetPass genaamd, dat de lidstaten tot steun dient en samenwerking op EU-niveau mogelijk maakt op het gebied van patiëntenveiligheid.

Die Arbeitsgruppe hat darüber hinaus als eine Möglichkeit zur Herstellung der Patientensicherheit angeregt, ein einheitliches übergreifendes Netzwerk zu nutzen, den so genannten EUNetPass, der die Mitgliedstaaten unterstützen und die Zusammenarbeit im Bereich der Patientensicherheit auf EU-Ebene ermöglichen soll.


Het lijkt daarentegen meer aangewezen om een enkele "overkoepelende" reeks wijzigingen in de verschillende bestaande richtlijnen aan te brengen teneinde een betere samenhang van het acquis te bewerkstelligen.

Es wäre vorzuziehen, ein einziges 'allumfassendes' Paket an Änderungen an verschiedenen bestehenden Richtlinien zu haben, die auf die Verbesserung der Konsistenz des gemeinschaftlichen Besitzstandes abzielen.


133. is ervan overtuigd dat enkel een versterkt mensenrechtenorgaan binnen het Parlement in staat zou zijn om een samenhangend, doeltreffend, systematisch en overkoepelend mensenrechtenbeleid te bevorderen binnen onze instelling en tegenover de Raad en de Commissie, met name gelet op de bepalingen van het Verdrag van Lissabon inzake buitenlands beleid;

133. ist überzeugt, dass nur ein gestärktes für die Menschenrechte zuständiges Gremium im Rahmen des Parlaments in der Lage ist, eine konsequente, wirksame, systematische und bereichsübergreifende Menschenrechtspolitik im Rahmen unseres Organs und gegenüber dem Rat und der Kommission zu verfolgen, besonders im Hinblick auf die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon im Bereich der Außenpolitik;


3.1. Onder voorbehoud van hetgeen reeds vermeld werd, kunnen enkel overkoepelende organisaties kandidaten voor de Hoge Raad voordragen.

3.1. Unter Vorbehalt vom oben Angeführten können nur Dachverbände Kandidaten für den Hohen Rat vorschlagen.


De afgelopen decennia zijn er al talloze richtlijnen uitgevaardigd op dit gebied, maar met deze richtlijn wil het Parlement alle oude richtlijnen verenigen in een enkele maatregel binnen de kaders van een overkoepelend macrosysteem, met inachtneming van enkele bijzonderheden en enkele beroepen.

In den vergangenen 10 Jahren wurde dieser Bereich durch zahlreiche Richtlinien geregelt, die das Parlament mit der vorliegenden Richtlinie in einem einzigen Rechtsakt vor dem Hintergrund eines allgemeinen Makrosystems – unter Beachtung einiger Besonderheiten und bestimmter Berufe - zusammenfasst.


3. De Raad is ingenomen met het in september 2006 bereikte akkoord om onderhandelingen te beginnen over één enkele, overkoepelende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst als concrete grondslag voor het alomvattende strategische partnerschap.

3. Der Rat begrüßt die im September 2006 beschlossene Einleitung von Verhandlungen über ein einziges, bereichsübergreifendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen als praktische Grundlage der umfassenden strategischen Partnerschaft.


w