Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoren
Afzagen van horens
Binauraal horen
Binotisch horen
Bolusinjectie
Diotisch horen
Horen
In een keer bakken
Injecteerbare doseringseenheid
Injecteerbare dosis per keer
Lees 1966
Monocuisson
Op tegenspraak horen
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «één keer horen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

binaurales Hören | binotisches Hören | diotisches Hören


bolusinjectie | zware inspuiting in één keer

Bolusinjektion | intravenöse Schnellinjektion










in een keer bakken | monocuisson

Einbrandverfahren | Einmalbrand


injecteerbare doseringseenheid | injecteerbare dosis per keer

Einweg-Wegwerfpackung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We horen elke keer, of het nou gaat over Swift, PNR, data retention en vul het allemaal maar aan, elke keer horen we: 'dit is onmisbaar in de strijd tegen terreur'.

Jedes Mal, ob sich nun der aktuelle Fall auf SWIFT, PNR, Datenspeicherung oder etwas anderes bezieht, wird uns gesagt, dass dies „für den Kampf gegen den Terror unverzichtbar“ ist.


Dit is de derde keer in tweeënhalf jaar dat we een kredietovereenkomst aangaan met de Europese Investeringsbank en wij horen en zien dat onze klanten daar dankbaar gebruik van maken”.

„Zum dritten Mal in zweieinhalb Jahren unterzeichnen wir nun mit der Europäischen Investitionsbank einen Darlehensvertrag, den unsere Kunden mehr als begrüßen.


In geen van de campagnes waaraan ik heb deelgenomen, heb ik ook maar één keer horen zeggen wat alle leiders hier gezegd hebben, namelijk dat het Grondwettelijk Verdrag noodzakelijk is om Europa beter te laten functioneren en de mensen meerwaarde te bieden.

In keiner der Kampagnen, an denen ich teilnahmen, habe ich jemals gehört, was alle führenden Persönlichkeiten, die heute hier das Wort ergriffen haben, sagten: Der Verfassungsvertrag ist notwendig, damit Europa besser funktioniert, damit die Menschen einen Mehrwert erhalten.


We horen trouwens keer op keer dat wij Europeanen te weinig geld uitgeven voor defensie.

Im Übrigen hören wir immer wieder, dass wir Europäer zu wenig Geld für Verteidigung ausgeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het woord probleem geen enkele keer horen vallen.

Ich habe nicht ein einziges Mal das Wort Problem gehört.


Ik heb het over de telefonische zwendel waarbij mensen - keer op keer, avond na avond - worden opgebeld, te horen krijgen dat ze een prijs hebben gewonnen en worden uitgenodigd een ander telefoonnummer te bellen, en als ze daar gehoor aan geven, levert hun dat een vreselijk hoge telefoonrekening op.

Ich meine die Telefonpraktiken, bei denen Verbraucher Abend für Abend unzählige Male angerufen werden. Man teilt ihnen mit, sie hätten einen Preis gewonnen und müssten, um diesen zu erhalten, eine andere Telefonnummer anrufen, durch die ihnen dann horrende Telefonkosten entstehen.


« Schenden de bepalingen van artikel 56, derde lid, 1°, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 28 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en dit zond ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 56 Absatz 3 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 28 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne An ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één keer horen' ->

Date index: 2022-03-27
w