Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "štefan füle over " (Nederlands → Duits) :

– gezien de verklaring van EP-Voorzitter Martin Schulz van 6 juni 2013 over de veroordeling van 43 ngo-medewerkers in Egypte, de gezamenlijke verklaring van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton en commissaris Štefan Füle van 5 juni 2013 over de Egyptische vonnissen tegen ngo's en de verklaring van de woordvoerder van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton van 2 juni 2013 over de nieuwe ngo-wet in Egypte,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, vom 6. Juni 2013 zu der Verurteilung von 43 NGO-Mitarbeitern in Ägypten, auf die von der Hohen Vertreterin der EU, Catherine Ashton, und Kommissionsmitglied Štefan Füle am 5. Juni 2013 abgegebene gemeinsame Erklärung zu den gegen ägyptische NGO verhängten Urteilen und auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 2. Juni 2013 zu dem neuen ägyptischen NGO-Gesetz,


– gezien de verklaringen van 1 februari 2012 van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over het aanhoudende harde optreden tegen het maatschappelijk middenveld in Egypte; gezien de verklaring van 2 juni 2013 van de woordvoerder van de VV/HV over nieuwe ngo-wetgeving; gezien de gezamenlijke verklaring van 5 juni 2013 van de VV/HV en de commissaris voor uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid Štefan Füle over de Egyptische veroordelingen van ngo's,

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin, Catherine Ashton, vom 1. Februar 2012 zu dem anhaltend harten Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft in Ägypten; unter Hinweis auf die Erklärung des Pressesprechers der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, vom 2. Juni 2013 zu einem neuen Gesetz über nichtstaatliche Organisationen; unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Vizepräsidentin der Union/Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, und des für die EU-Erweiterung und die Nachbarschaftspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Štefan ...[+++]


– gezien de verklaring van EP-Voorzitter Martin Schulz van 6 juni 2013 over de veroordeling van 43 ngo-medewerkers in Egypte, de gezamenlijke verklaring van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton en commissaris Štefan Füle van 5 juni 2013 over de Egyptische vonnissen tegen ngo's, en de verklaring van de woordvoerder van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton van 2 juni 2013 over de nieuwe ngo-wet in Egypte,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz vom 6. Juni 2013 zu der Verurteilung von 43 NGO-Mitarbeitern in Ägypten, auf die von der Hohen Vertreterin Catherine Ashton und Kommissionsmitglied Štefan Füle am 5. Juni 2013 abgegebene gemeinsame Erklärung über die gegen ägyptische NGO verhängten Urteile und auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 2. Juni 2013 zu dem neuen NGO-Gesetz in Ägypten,


E. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, Catherine Ashton, en commissaris Štefan Füle zich in een gezamenlijke verklaring bezorgd hebben betoond over het verloop van het postelectorale proces, dat verstoord werd door onregelmatigheden;

E. in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin der EU, Catherine Ashton, und Kommissionsmitglied Štefan Füle in einer gemeinsamen Erklärung ihre Bedenken gegen den Verlauf des Prozesses nach den Wahlen zum Ausdruck gebracht haben, der durch Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt wurde;


– gezien de gezamenlijke verklaring van 3 september 2012 van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, en commissaris Štefan Füle over de vrijlating van de heer Safarov,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, und Kommissionsmitglied Štefan Füle vom 3. September 2012 zur Freilassung von Ramil Safarow;


Over de nieuwe instrumenten voor het Europese nabuurschapsbeleid en de pretoetredingssteun zei Europees commissaris voor Uitbreiding en Europees Nabuurschapsbeleid Štefan Füle: "Met deze nieuwe instrumenten kunnen we in de toekomst nog beter inspelen op de behoeften en ambities van onze partners.

Zu dem neuen Europäischen Nachbarschaftsinstrument und dem neuen Instrument für Heranführungshilfe erklärte Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik: „Diese neuen Instrumente werden es uns ermöglichen, in Zukunft noch besser auf die Bedürfnisse und Erwartungen unserer Partner einzugehen.


Zij overlegden over de situatie in Bosnië en Herzegovina op basis van informatie van de hoge vertegenwoordiger en van Stefan Füle, Commissielid belast met uitbreiding en Europees nabuurschap.

Sie führten einen Gedankenaustausch über die Lage in Bosnien und Herzegowina auf der Grundlage von Beiträgen der Hohen Vertreterin und des für Erweiterung und Nachbar­schaftspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Stefan Füle.


Na een toespraak van Štefan Füle, Europees commissaris voor de uitbreiding en het nabuurschapsbeleid van de EU, keurde het CvdR een advies goed dat Georgios Papastergiou (EL/EVP), prefect van Pieria, had opgesteld over de EU-uitbreidingsstrategie en de voornaamste uitdagingen voor de kandidaat-lidstaten.

Nach einer Rede des EU-Kommissars für Erweiterung und Nachbarschaftspolitik Štefan Füle verabschiedete der AdR eine Stellungnahme zur Erweiterungsstrategie und den wichtigsten Herausforderungen für die Kandidatenländer, die der Präfekt von Pieria, Georgios Papastergiou (EL/EVP), erarbeitet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'štefan füle over' ->

Date index: 2021-07-16
w