Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„digitale tweedeling heeft verschillende oorzaken » (Néerlandais → Allemand) :

Die „digitale tweedelingheeft verschillende oorzaken, de belangrijkste is het gebrek aan doeltreffende breedbandinfrastructuur.

Der Hauptgrund für diese „digitale Kluft“ ist das Fehlen einer angemessenen Breitbandinfrastruktur.


Deze loonkloof heeft verschillende oorzaken zoals de segregatie van de arbeidsmarkt en verschillen in onderwijskeuzen.

Für dieses Lohngefälle sind viele Faktoren verantwortlich, z. B. getrennte Arbeitsmärkte und Unterschiede im gewählten Bildungsweg.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "In de digitale eengemaakte markt heeft het economisch gezien geen zin om radiofrequenties op 28 verschillende manieren te beheren.

Andrus Ansip, Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt, erklärte dazu: „28 verschiedene Ansätze für die Frequenzverwaltung in der EU haben im digitalen Binnenmarkt keinen wirtschaftlichen Sinn.


Een externe studie heeft verschillende onderliggende oorzaken aan het licht gebracht, zoals de actieve ondersteuning van aanvragers door hun nationale autoriteiten of de toegang tot passende fondsen.

Eine externe Studie hat hierfür mehrere tiefer liegende Ursachen gefunden, u. a. die aktive Unterstützung von Bewerbern durch nationale Behörden oder den Zugang zu entsprechenden Kofinanzierungsmitteln.


De Raad heeft de Commissie verzocht een strategie uit te werken die gebaseerd is op een beperkte reeks meetbare subdoelstellingen voor verschillende ecosystemen en maatregelen om de oorzaken van biodiversiteitsverlies aan te pakken.

Der Rat ersuchte die Kommission, eine vollständige Strategie auf Basis einer begrenzten Menge von verifizierbaren Teilzielen für die verschiedenen Ökosysteme zu erstellen, die Ursachen für den Biodiversitätsverlust zu untersuchen und Maßnahmen zu seiner Eindämmung zu erarbeiten.


Er zijn verschillende oorzaken waardoor digitale inhoud verloren kan gaan.

Der Verlust digitaler Inhalte kann unterschiedliche Ursachen haben.


In de huidige bijzonder moeilijke situatie van de economie en het bedrijfsleven is het risico van een digitale tweedeling opnieuw aanwezig. Dit heeft ertoe geleid dat de activiteiten zich in 2002 op de volgende gebieden richten.

In einem besonders schwierigen wirtschaftlichen und sektoralen Umfeld drohen neue Risiken einer digitalen Kluft, weshalb die Tätigkeit der Kommission im Jahr 2002 auf folgende Bereiche abzielte:


Als slechts een voertuig aan de voorwaarden van dit punt voldoet of als meerdere voertuigen aan de voorwaarden van dit punt voldoen maar de typegoedkeuringsinstantie heeft vastgesteld dat dit aan verschillende oorzaken te wijten is, wordt willekeurig een ander voertuig uit de steekproef genomen, tenzij de maximale omvang van de steekproef reeds is bereikt.

Wird nur ein Fahrzeug festgestellt, das die Bedingungen dieses Abschnitts erfuellt, oder wird mehr als ein Fahrzeug festgestellt, und die Typgenehmigungsbehörde stellt fest, dass es sich um unterschiedliche Ursachen handelt, so wird ein weiteres Fahrzeug nach dem Zufallsprinzip aus der Stichprobe ausgewählt, sofern die maximale Stichprobengröße noch nicht erreicht ist.


Erki Liikanen, de commissaris belast met ondernemingen en de informatiemaatschappij, heeft verklaard: "eLearning maakt een wezenlijk onderdeel uit van de actie eEurope ter bestrijding van de digitale tweedeling.

Erkki Liikanen, für Unternehmenspolitik und Informationsgesellschaft zuständiges Kommissionsmitglied, sagte: „eLearning ist ein wesentliches Element der Aktion eEurope im Kampf gegen die digitale Kluft.


de onderliggende strategische doelstellingen en voornaamste elementen van de aanbeveling van de Commissie betreffende de digitalisering en online toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring; het beeld van een Europese digitale bibliotheek als een gemeenschappelijke meertalige ingang naar het gedistribueerde - d.w.z. door verschillende organisaties op verschillende plaatsen beheerde - digitale culturele erfgoed va ...[+++]

die grundlegenden strategischen Ziele sowie die wesentlichen Punkte der Empfehlung der Kommission zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung; die Vision einer Europäischen Digitalen Bibliothek als gemeinsames mehrsprachiges Zugangsportal zum digital verbreiteten – d. h. an verschiedenen Orten bei unterschiedlichen Organisationen befindlichen – Kulturerbe Europas, das für alle Arten von kulturellen Materialien (Schriftwerke, audiovisuelle Medien, Museumsobjekte, Archivbestände us ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„digitale tweedeling heeft verschillende oorzaken' ->

Date index: 2022-02-24
w