Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beschikbaarheid van drugs
Bijwerkingen van drugs behandelen
Drugs
Drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen
EWDD
Eco-drug
Europees Waarnemingscentrum voor drugs
Europese Drugswaarnemingspost
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Intracorporele smokkel van drugs
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Smokkelen van drugs in het lichaam
UNODC
VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding
Verkrijgbaarheid van drugs

Vertaling van "„drug dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

mit Nebenwirkungen von Medikamenten umgehen


beschikbaarheid van drugs | verkrijgbaarheid van drugs

Erlangbarkeit der Droge


intracorporele smokkel van drugs | smokkelen van drugs in het lichaam

Drogenhandel durch Körperschmuggel | Körperschmuggel


Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung | UNODC [Abbr.]


Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving [ Europees Waarnemingscentrum voor drugs | Europese Drugswaarnemingspost | EWDD [acronym] ]

Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht [ EBDD [acronym] Europäische Drogen-Beobachtungsstelle ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

Arzneimittelverordnungen


drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen

Medikamenten- und Alkoholabhängigkeit von Patienten/Patientinnen beurteilen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij dient wel te worden opgemerkt dat het huidige actieplan inzake drugs geen kwantificeerbare doelstellingen bevat die als basis voor de evaluatie kunnen dienen.

Anzumerken ist jedoch, dass der laufende Drogenaktionsplan keine quantifizierbaren Ziele beinhaltet, die als Grundlage für seine Weiterentwicklung dienen könnten.


Drugs zijn een nationaal en internationaal fenomeen dat in een wereldwijde context dient te worden aangepakt.

Das Drogenphänomen ist ein nationales und internationales Problem, das im globalen Kontext angegangen werden muss.


Het drugsprobleem, dat een collectieve en individuele bedreiging vormt, dient op een globale, multidisciplinaire en geïntegreerde manier te worden aangepakt. De drugsstrategie van de EU voor de jaren 2000-2004 zal eveneens halverwege en aan het einde worden geëvalueerd met de hulp van het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (EWDD) en Europol.

Drogen stellen eine Bedrohung der Gesellschaft und des einzelnen dar. Die damit zusammenhängenden Probleme müssen umfassend, multidisziplinär und integriert angegangen werden. Die Europäische Strategie zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2000 - 2004 wird nach Ablauf der ersten Hälfte und nach abgeschlossener Durchführung mit Hilfe der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und Europol bewertet werden.


− (PT) Het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) speelt een essentiële rol bij het verzamelen van gegevens over drugs en drugsverslaving om objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie te verstrekken en te publiceren op Europees niveau. Die informatie dient als basis voor het doen van onderzoek naar de vraag naar drugs en de mogelijkheden om deze te doen afnemen, en in het algemeen naar verschijnselen die verband houden met de drugsmarkt.

– (PT) Die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) spielt eine entscheidende Rolle in Bezug auf das Sammeln von Daten über die Drogen- und Drogensuchtproblematik und steigert so die verfügbare Anzahl objektiver, zuverlässiger und vergleichbarer Informationen auf europäischer Ebene, anhand derer die Drogennachfrage und Möglichkeiten ihrer Reduzierung sowie allgemein die mit dem Drogenhandel verbundenen Probleme analysiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien de Commissie het binnen een termijn van zes weken na ontvangst van het overeenkomstig artikel 5 quater, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1920/2006 opgestelde risicobeoordelingsverslag of gecombineerde risicobeoordelingsverslag niet nodig acht een gedelegeerde handeling vast te stellen ter opneming van de nieuwe psychoactieve stof of stoffen in de definitie van „drug”, dient zij bij het Europees Parlement en bij de Raad een verslag in waarin de redenen hiervoor worden toegelicht.

(3) Hält die Kommission es innerhalb von sechs Wochen ab dem Tag des Eingangs des gemäß Artikel 5c Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1920/2006 angefertigten Risikobewertungsberichts oder des kombinierten Risikobewertungsberichts nicht für erforderlich, einen delegierten Rechtsakt zur Aufnahme der neuen psychoaktiven Substanz(en) in die Definition von Drogen zu erlassen, unterbreitet sie dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, in dem sie die Gründe hierfür erläutert.


Met name de beoogde informatie-uitwisseling over de productie en consumptie van nieuwe synthetische drugs dient beperkt te worden tot de meest belangrijke maatregelen.

Vor allem der vorgesehene Informationsaustausch über die Herstellung und den Konsum neuer synthetischer Drogen sollte auf die wesentlichen Schritte beschränkt sein.


Om de straf te bepalen, dient rekening te worden gehouden met feitelijke gegevens, zoals de hoeveelheden en de aard van de verhandelde drugs en de vraag of het strafbare feit in het kader van een criminele organisatie is gepleegd.

Bei der Bestimmung des Strafmaßes sollten Sachverhalte, wie Menge und Art der gehandelten Drogen, und die Frage, ob die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangen wurde, berücksichtigt werden.


Wij zijn het ermee eens dat er een mechanisme dient te bestaan ter evaluatie van de risico's die verbonden zijn aan nieuwe synthetische drugs die op de markt opduiken, maar wij wijzen er met klem op dat door het drugsverbod de ontwikkeling van nieuwe drugs in de hand wordt gewerkt omdat de winst uit drugscriminaliteit enorm is en omdat, zodra drugs worden verboden, er nieuwe worden uitgevonden om aan strafvervolging te ontkomen.

Wir betonen aber, dass es gerade der Prohibitionismus gegenüber Drogen ist, der die Entwicklung neuer Drogen vorantreibt, da die kriminellen Gewinne enorm hoch sind und – sobald eine bestimmte Droge verboten wird – eine neue entwickelt wird, um sich der strafrechtlichen Verfolgung zu entziehen.


24. hoopt dat de Raad de aanbevelingen zal overnemen die te vinden zijn in de resolutie van het Europees Parlement van 19 november 1999 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding, en verzoekt met name een bijzondere "Interpijler-Raad" bijeen te roepen inzake de antidrugscampagne, waarvoor ook de kandidaatlanden moeten worden uitgenodigd; is van mening dat deze Raad daarna jaarlijks bijeen dient te komen, en een ambitieus politiek project ter bestrijding van drugs dient goed te keuren ...[+++]

24. wünscht, daß der Rat die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zur Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung berücksichtigt, insbesondere den Grundsatz der Einberufung eines „pfeilerübergreifenden“ außerordentlichen Rats, der sich mit dem Thema der Drogenbekämpfung befaßt und zu dem die Bewerberländer eingeladen werden müßten; fordert, daß dieser Rat in der Folgezeit jedes Jahr zusammentritt und ein ehrgeiziges politisches Projekt ...[+++]


Hier dient vooral genoemd te worden de gemeenschappelijke maatregel van de Raad van 16 juni 1997 inzake de informatieuitwisseling, risicobeoordeling en de controle op de nieuwe synthetische drugs, die nieuwe ontwikkelingen op het terrein van de synthetische drugs moet identificeren en mogelijk maken dat de in de lidstaten geldende controlemaatregelen snel op nieuwe synthetische drugs kunnen worden toegepast.

Hier sei vor allem die Gemeinsame Maßnahme des Rates vom 16. Juni 1997 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle der neuen synthetischen Drogen erwähnt, die neue Trends bei synthetischen Drogen identifizieren und ermöglichen soll, daß die in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollmaßnahmen schnell auf neue synthetische Drogen angewandt werden können.


w