Burgers die na een verhuizing naar bepaalde rechtsfeiten moeten aantonen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld de geboortedatum of burgerlijke stand, kunnen dan bij de autoriteiten van hun geboorteland in plaats van een normaal uittreksel uit het register een meertalig formulier afhalen dat alle relevante informatie in meerdere talen aantoont. Het formulier is dan, zonder dat een vertaling nodig is, geldig in de nieuwe lidstaat.
An individual who is required to produce evidence of certain legal facts after moving to another Member State, for example of his date of birth or his marriage, would then obtain from his home authority, instead of a normal extract from the relevant register, a multilingual form containing all the relevant information in multiple languages. The form would then be valid in the new Member State without requiring translation.