Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Aanvullende Akte van Stockholm
Acronym
Administratieve akte
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
Akte van beschuldiging
Akte van goedkeuring
Akten registreren
Aktes registreren
Beschuldigde
Beschuldiging
EA
Europese Akte
Telastelegging
Tenlastelegging
Verdachte

Vertaling van "Akte van beschuldiging " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
akte van beschuldiging | telastelegging | tenlastelegging

arraignment | bill of indictment | charge | indictment


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Complementary Act of Stockholm | Complementary Act of Stockholm of July 14, 1967, to the Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Stockholm Act


administratieve akte | administratieve akte/daad

administrative deed


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

charge [ accused | defendant ]








akten registreren | aktes registreren

register legal certificates | register legal documents | register deed | register deeds


Europese Akte [ EA [acronym] ]

Single European Act [ SEA [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een eerlijke rechtsgang te verzekeren, omvat het voorstel het recht op een schriftelijke vertaling van alle essentiële documenten zoals het aanhoudingsbevel, de akte van beschuldiging of tenlastelegging, en de belangrijke bewijsstukken.

To make sure that proceedings are fair, the proposal covers written translation of all essential documents such as the detention order, the charge sheet or indictment or vital pieces of evidence.


Het is niet onze taak om voor officier van justitie te spelen en alles tot op het kleinste detail uit te pluizen, vooronderzoek te doen en een akte van beschuldiging op te stellen. Het moet onze taak zijn de burgers van de Europese Unie aan het einde van ons werk duidelijk te maken wat er, voor zover wij te weten zijn gekomen, is gebeurd en welke politieke conclusies daaruit getrokken moeten worden om vast te kunnen houden aan onze waarden en principes, en te bewijzen dat de Europese Unie bereid is de vrijheid, veiligheid en democratie te bewaren en te waarborgen.

It is not our function to carry out investigations with the exact attention to detail of a state prosecutor and eventually produce a statement of facts and a charge sheet; what we must do is to make it clear to the citizens of the European Union, once our work is done, what, to our knowledge, has taken place and what political conclusions should be drawn from it in order that we may continue to hold fast to our values and principles, and to demonstrate the European Union’s readiness to defend and guarantee freedom, security and democracy.


C. overwegende dat mevrouw Zana en haar collega's Orhan Dogan, Hatip Dicle en Selim Sadak op 8 december 1994 tot 15 jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld wegens "steun aan een terroristische organisatie", ofschoon dit punt niet in de akte van beschuldiging voorkwam,

C. whereas Leyla Zana, and her colleagues Orhan Dogan, Hatip Dicle and Selim Sadak, were sentenced on 8 December 1994 to 15 years' imprisonment for supporting a terrorist organisation, despite the fact that this point was not mentioned in the charges,


Ingevolge de overbrenging van de heren Vujadin Popovic en Nebojsa Pavkovic naar de detentiefaciliteiten van het ICTY en de aanneming door het ICTY van een beschikking waarbij toestemming wordt verleend de akte van beschuldiging tegen de vermoedelijk overleden Goran Borovnica in te trekken, zijn de namen van deze drie personen van de lijst afgevoerd.

Following the transfer of Mr Vujadin Popovic and Mr Nebojsa Pavkovic to ICTY detention units and the ICTY's adoption of an Order granting leave to withdraw without prejudice the indictment against Mr Goran Borovnica, presumed dead, the names of these three persons were removed from the list.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Akte van beschuldiging' ->

Date index: 2024-11-02
w