Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische Republiek Jemen
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Kan Arabisch lezen
Mondeling in het Arabisch communiceren
Mutisme
Onvermogen om te spreken
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren
Verenigde Arabische Emiraten

Vertaling van "Arabisch spreken " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic


coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Arab Maghreb Union [ AMU ]






Verenigde Arabische Emiraten

UAE - United Arab Emirates






gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprehend spoken Arabic | interpret spoken Arabic | understand Arabic speech | understand spoken Arabic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens zal hij spreken over handel en externe betrekkingen (Arabische Lente en Mali).

It will also discuss trade and external relations (Arab Spring and Mali).


De rapporteur werpt zelfs de vraag op of er überhaupt wel sprake is van een Arabische gemeenschap, en stelt dat er een goede reden bestaat waarom wij spreken van de Arabische wereld en niet van de Arabische natie of de Arabische unie.

The rapporteur in fact asks whether there is in fact an Arab community as such and points out that there is a reason why we talk of the Arab world but not of the Arab nation or the Arab union.


Als wij het namelijk over de Arabische wereld hebben, spreken wij niet over Arabische staten, Arabische naties of instellingen, maar wij hebben het dan ook over volkeren; dus gaat het ook over Arabische burgers die in de Europese Unie wonen.

In fact, when we talk about the Arab world we are not just talking about Arab States, Arab nations or mere institutions, but about peoples and, as a result, about Arab citizens living in the European Union.


De rapporteur werpt zelfs de vraag op of er überhaupt wel sprake is van een Arabische gemeenschap, en stelt dat er een goede reden bestaat waarom wij spreken van de Arabische wereld en niet van de Arabische natie of de Arabische unie.

The rapporteur in fact asks whether there is in fact an Arab community as such and points out that there is a reason why we talk of the Arab world but not of the Arab nation or the Arab union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalisme, zich inmiddels ook doen gevoelen in onze Europese steden, die ook vanuit demografisch oogpunt steeds ...[+++]

This is all the more true when we talk about a primarily cultural – and therefore also political and institutional – effort, since in this case the talks must take place first with individuals, rather than with the Arab League or with individual States, not least because I believe that two of the major problems in the Arab world – nationalism and fundamentalism – now concern our European cities, too, which, from a demographic point of view, are also increasingly becoming cities of the Arab world.


Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalisme, zich inmiddels ook doen gevoelen in onze Europese steden, die ook vanuit demografisch oogpunt steeds ...[+++]

This is all the more true when we talk about a primarily cultural – and therefore also political and institutional – effort, since in this case the talks must take place first with individuals, rather than with the Arab League or with individual States, not least because I believe that two of the major problems in the Arab world – nationalism and fundamentalism – now concern our European cities, too, which, from a demographic point of view, are also increasingly becoming cities of the Arab world.


w