Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagage van de bemanning
Bemanning
Bemanning die motoren bedient controleren
Bemanning van een schip coördineren
Beschermende ademhalingstuig voor de bemanning
Boordpersoneel
Loods
Piloot
Scheepsbemanning coördineren
Schipper
Steward
Stewardess
Toezicht houden op de bewegingen van de bemanning
Varend en vliegend personeel
Voltallige bemanning

Vertaling van "Bemanning " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


bemanning die motoren bedient controleren

manage engine room staff | supervise crew members operating engines | conduct monitoring of engine room staff | monitor crew members operating engines


bemanning van een schip coördineren | scheepsbemanning coördineren

ship crew coordinating | ship crew organising | coordinate the ship crew | organising the ship crew


ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond

Accident in alighting from aircraft, member of crew of commercial aircraft in surface to surface transport injured


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond

Accident in boarding aircraft, member of crew of commercial aircraft in surface to surface transport injured


toezicht houden op de bewegingen van de bemanning

oversee crew embarkation and disembarkation | supervise crew embarkation and disembarkation | supervise crew movement | supervise movement of crew


beschermende ademhalingstuig voor de bemanning

crew protective breathing equipment






varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]

crew [ aircrew | air hostess | airline pilot | air steward | sailor | sea-going personnel | ship's captain | ship's crew ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sociaal: werkgelegenheid en lonen van de bemanning.

Social: employment and crew wages


aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet toe te laten in Europese havens; dringt er tevens bij de schepen die niet onder EU-vlag varen op aan voor hun bemanning werkomstandigheden te waarborgen in overeenstemming met de internatio ...[+++]

Bearing in mind that the majority of the crew on many non-Community flagged vessels calling at European ports are Filipino, as well as the harsh and inhuman working conditions in which many of these seafarers live, calls on Member States not to allow these vessels to be received in European ports when the working conditions on board contravene the labour rights and principles enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union; urges, likewise, non-Community flagged vessels to guarantee their crews’ working conditions in accordance with international legislation and the rules laid down by the ILO and the IMO.


inzake het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd om zich aan te sluiten bij het Internationale Verdrag betreffende de normen voor de bemanning van vissersvaartuigen inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1995 van de Internationale Maritieme Organisatie in het belang van de Europese Unie

on the draft Council decision authorising Member States to become party, in the interest of the European Union, to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, of the International Maritime Organization


Het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor de bemanning van vissersvaartuigen inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna het "STCW-F-verdrag") is op 7 juli 1995 in Londen door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) aangenomen op een conferentie waaraan 74 regeringen, waaronder 22 van de huidige lidstaten van de Europese Unie, hebben deelgenomen.

The International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (hereinafter the ‘STCW-F Convention’) was adopted by the International Maritime Organisation (IMO) in London on 7 July 1995; the 74 participating governments included those of 22 of the present EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meervoudige bemanning”: een situatie waarin er zich tijdens elke rijperiode tussen twee opeenvolgende dagelijkse rusttijden of tussen een dagelijkse rusttijd en een wekelijkse rusttijd ten minste twee bestuurders in het voertuig bevinden om het te besturen. Bij meervoudige bemanning is de aanwezigheid van een andere bestuurder of andere bestuurders gedurende het eerste uur facultatief, maar gedurende de resterende periode verplicht.

multi-manning’ means the situation where, during each period of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, there are at least two drivers in the vehicle to do the driving. For the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional but for the remainder of the period it is compulsory.


o)„meervoudige bemanning”: een situatie waarin er zich tijdens elke rijperiode tussen twee opeenvolgende dagelijkse rusttijden of tussen een dagelijkse rusttijd en een wekelijkse rusttijd ten minste twee bestuurders in het voertuig bevinden om het te besturen. Bij meervoudige bemanning is de aanwezigheid van een andere bestuurder of andere bestuurders gedurende het eerste uur facultatief, maar gedurende de resterende periode verplicht.

(o)‘multi-manning’ means the situation where, during each period of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, there are at least two drivers in the vehicle to do the driving. For the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional but for the remainder of the period it is compulsory.


"meervoudige bemanning": een bestuurder maakt deel uit van een meervoudige bemanning van een voertuig indien er zich gedurende een rijperiode tussen twee opeenvolgende dagelijkse rusttijden of tussen een dagelijkse rusttijd en een wekelijkse rusttijd ten minste één andere bestuurder in het voertuig bevindt om het te besturen. Bij meervoudige bemanning is de aanwezigheid van een andere bestuurder gedurende het eerste en het laatste uur facultatief, maar gedurende de resterende periode verplicht;

"multi-manning" means the situation where, during a driving period between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, there are at least two drivers in the vehicle to do the driving. For the first and last hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional but for the remainder of the period it is compulsory;


"meervoudige bemanning": een bestuurder maakt deel uit van een meervoudige bemanning van een voertuig indien er zich gedurende de rijtijd tussen twee opeenvolgende dagelijkse rusttijden of tussen een dagelijkse rusttijd en een wekelijkse rusttijd ten minste één andere bestuurder in het voertuig bevindt die het voertuig bestuurt. Bij meervoudige bemanning is de aanwezigheid van een andere bestuurder gedurende het eerste uur facultatief, maar gedurende de resterende periode verplicht ;

15 ". multi-manning" - a driver is engaged in multi-manning a vehicle if there is, during periods of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, at least one other driver on the vehicle doing the driving. For the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional but for the remainder of the period it is compulsory;


14". meervoudige bemanning": een bestuurder maakt deel uit van een meervoudige bemanning van een voertuig indien er zich gedurende elke rijtijd tussen twee opeenvolgende dagelijkse rusttijden of tussen een dagelijkse rusttijd en een wekelijkse rusttijd ten minste één andere bestuurder in het voertuig bevindt. Bij meervoudige bemanning is de aanwezigheid van een andere bestuurder gedurende het eerste uur facultatief, maar gedurende de resterende periode verplicht;

14. “multi-manning” - a driver is engaged in multi-manning a vehicle if there is, during periods of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, at least one other driver on the vehicle doing the driving. For the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional but for the remainder of the period it is compulsory.


Het aantal ongevallen mag dan al zijn afgenomen, maar de ongevallen zijn misschien ernstiger geworden, in het bijzonder door de lange tijd die de bemanning aan boord blijft, de inkrimping van de bemanning en de beperkte tijd die voor opleiding aan land beschikbaar is.

While accidents may have decreased in number, their seriousness may have increased, in particular due to the length of time spent on board, the fall in crew sizes and the scarce time available for training on land.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bemanning' ->

Date index: 2023-05-29
w