Overwegende dat de opstelling va
n de lijst voor het bepalen van de door iedere producent voor distillatie te leveren hoeveelheden eerst na raadpleging van de betrokken Lid-Staten kan geschieden; dat derhalve moet worden bepaald dat deze lijst later, doch vóór 31 maart 1986, zal worden vastgesteld; dat bij de vaststelling van de lijst een mini
maal te distilleren hoeveelheid moet worden gewaarborgd tegen de in artikel 41, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde aankoopprijs, ten einde t
e waarborgen dat de ...[+++]totale hoeveelheid en de aan de gebieden toegewezen hoeveelheden worden bereikt; Whereas, since the scale required to determine the quantities to be delivered for distillation by each producer can only be drawn up after the Member St
ates concerned have been consulted, provision should be made for that scale to be fixed at a later date, but before 31 March 1986; whereas, when the scale is drawn up, provision should be made for a minimum quantity to be distilled at the buying-in price as provided for in Article 41 (6) of Regulation (EEC) No 337/79 in order
to ensure that the total quantity and the quantities allott
...[+++]ed to the regions are attained;