Het Parlement is van oordeel dat het noch mogelijk noch relevant is gemeenschappelijke definities van de begrippen diensten van algemeen belang en daaruit voortvloeiende openbare-dienstverplichtingen uit te werken maar meent dat de Europese Unie gemeenschappelij
ke beginselen dient vast te stellen zoals universele en gelijke toegang, continuïteit, veiligheid, aanpasbaarheid, kwaliteit, doeltreffendheid, betaalbare tarie
ven, transparantie, bescherming van achtergestelde sociale groepen, bescherming van gebruikers, consumenten en het mil
...[+++]ieu en participatie van de burgers, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke omstandigheden in de verschillende sectoren.
It considers that it is neither possible nor relevant for common definitions of services of general interest, or of the public-service obligations resulting from them, to be drawn up, but that the European Union must establish common principles, such as universality and equality of access, continuity, security, adaptability, quality, efficiency, affordability, transparency, protection of disadvantaged groups, protection of users, consumers and the environment, and participation of citizens, taking into account circumstances specific to each sector.