overwegende dat rekening moet worden gehouden met de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren, zoals organen die professionele sportcompetities organiseren, evenals met het feit dat de bestuurlijke verantwoordelijkheid vooral bij de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, bij de lidstaten en de sociale partners ligt,
whereas account must be taken of the independence of sports organisations and representative bodies such as those organising professional championships, together with the fact that organisational responsibility weighs principally on the governing boards of sports bodies and, to a certain extent, on the Member States and social partners,