Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van borgtocht
Bewijs van borgstelling
Borgtocht
Garantie
Het model van de akte van borgtocht
Het model van de akte waarbij borgtocht wordt gesteld
Overeenkomst van borgstelling
Pand
Rechtszekerheid

Vertaling van "Borgtocht " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
akte van borgtocht | bewijs van borgstelling | borgtocht | overeenkomst van borgstelling

contract involving a guarantee | contract of guarantee | contract of guaranty | deed of contract | guarantee | guarantee agreement | guaranty




het model van de akte van borgtocht | het model van de akte waarbij borgtocht wordt gesteld

the standard model form of guarantee | the standard specimen of guarantee


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

guarantee [ bail | pledge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat Egypte tot op heden heeft geweigerd de voorlopige maatregelen uit te voeren die de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken in maart 2015 verzocht heeft, om, met het oog op het waarborgen van hun integriteit, Ibrahim Halawa en de andere bij de zaak betrokken minderjarigen, onmiddellijk op borgtocht in vrijheid te stellen;

M. whereas, to date, Egypt has failed to implement the Provisional Measures requested by the African Commission on Human and Peoples’ Rights in March 2015 to guarantee the integrity of Ibrahim Halawa and the other juveniles involved in the case by releasing them immediately on bail;


M. overwegende dat Egypte tot op heden heeft geweigerd de voorlopige maatregelen uit te voeren die de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken in maart 2015 verzocht heeft, om, met het oog op het waarborgen van hun integriteit, Ibrahim Halawa en de andere bij de zaak betrokken minderjarigen, onmiddellijk op borgtocht in vrijheid te stellen;

M. whereas, to date, Egypt has failed to implement the Provisional Measures requested by the African Commission on Human and Peoples’ Rights in March 2015 to guarantee the integrity of Ibrahim Halawa and the other juveniles involved in the case by releasing them immediately on bail;


zich te verheugen over de geboekte vooruitgang op vele gebieden door de vervanging in juli 2012 van de "Internal Security Act" (ISA) door de "Security Offences Special Measures Act" (SOSMA), waardoor de maximale detentieduur zonder proces of aanklacht tot 28 dagen is beperkt; teleurstelling te uiten over het feit dat deze laatste wet nog tekortkomingen heeft, bijvoorbeeld wat betreft de beroepsprocedure, die (ondanks de wijzigingen) nog altijd tot inhechtenisneming voor onbepaalde tijd kan leiden in gevallen waarin vrijlating tegen borgtocht niet is toegestaan, en het feit dat deze wet grondrechten zoals het recht op communicatieprivacy ...[+++]

to welcome the progress made in many areas when the Internal Security Act (ISA) was replaced in July 2012 by the Security Offences Special Measures Act (SOSMA), which has limited the maximum detention period without trial or charge to 28 days; to express disappointment, however, that some provisions of the SOSMA still have shortcomings, for instance as regards the appeal system, which – the changes made notwithstanding – could still result in indefinite detention if bail is not allowed, and the fact that the SOSMA restricts basic rights such as privacy of communications and allows the source of evidence to be concealed, thereby preventi ...[+++]


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurend verslechterende mensenrechtensituatie in Iran, het toenemende aantal politieke gevangenen en gewetensgevangenen, het permanent hoge aantal terechtstellingen, ook van jongeren, de algemeen verspreide praktijken van foltering, oneerlijke processen en buitensporige bedragen voor borgtocht, en de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, geloof, onderwijs en verkeer;

1. Expresses grave concern over the steadily deteriorating human rights situation in Iran, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience, the continuously high number of executions, including of juveniles, the widespread torture, unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de voorbereiding van de verdediging mogelijk te maken, dient communicatie tussen de verdachte of beklaagde en zijn raadsman die rechtstreeks verband houdt met een zitting of ondervraging tijdens de procedure, met de instelling van een beroep of met andere procedurele verzoeken, bijvoorbeeld een verzoek om vrijlating op borgtocht, te worden vertolkt, indien dit nodig is om het eerlijke verloop van de procedure te garanderen.

For the purposes of the preparation of the defence, communication between suspected or accused persons and their legal counsel in direct connection with any questioning or hearing during the proceedings, or with the lodging of an appeal or other procedural applications, such as an application for bail, should be interpreted where necessary in order to safeguard the fairness of the proceedings.


We moeten zien dat het glas half vol is, en we moeten optimistisch blijven. Ik betreur evenwel dat de Raad slechts belooft om na te denken over Europese borgtocht, en helaas niet om er wetgeving voor op te stellen, wat Andrew Symeou geholpen zou hebben, die expliciet vrijlating op borgtocht is geweigerd omdat hij een buitenlander is.

We need to see the glass is half full and be optimistic, although I regret that the Council is, worryingly, only promising to consider, not to legislate on, Euro-bail, which would have helped Andrew Symeou, who has been explicitly refused bail because he is a foreigner.


5. Geen zekerheid, borgtocht of pand, in welke vorm ook, kan worden verlangd voor de betaling van de kosten en uitgaven in verband met procedures betreffende onderhoudsverplichtingen.

5. No security, bond or deposit, however described, shall be required to guarantee the payment of costs and expenses in proceedings concerning maintenance obligations.


5. Geen zekerheid, borgtocht of depot, ongeacht de omschrijving, kan worden vereist om de betaling van de kosten en uitgaven in verband met procedures op grond van het verdrag te verzekeren.

(5) No security, bond or deposit, however described, shall be required to guarantee the payment of costs and expenses in proceedings under the Convention.


b) daartoe beslag had kunnen worden gelegd, maar borgtocht of andere zekerheid is gesteld.

(b) could have been so arrested, but bail or other security has been given.


d) Is het model van de Europese borgtocht geschikt?

(d) Would the Eurobail model be suitable?




Anderen hebben gezocht naar : akte van borgtocht     bewijs van borgstelling     borgtocht     garantie     overeenkomst van borgstelling     rechtszekerheid     Borgtocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Borgtocht' ->

Date index: 2024-01-01
w