Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De maatschappelijke structuur van de landbouw
Maatschappelijke structuur
Sociale gelaagdheid
Sociale groep
Sociale structuur in de landbouw

Vertaling van "De maatschappelijke structuur van de landbouw " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
de maatschappelijke structuur van de landbouw

the social structure of agriculture


maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]

social structure [ social stratification | social system | socio-economic structure | social systems(UNBIS) ]


sociale structuur in de landbouw

social structure of agriculture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient rekening te worden gehouden met de maatschappelijke structuur van de landbouw en met de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden.

Account should be taken of the social structure of agriculture and of the structural and natural disparities between the various agricultural regions.


Daarnaast tonen de structuur van de landbouw in de meeste lidstaten en de energie-eigenschappen van biomassa duidelijk aan dat het verstandig zou zijn de biomassa ter plaatse te benutten, daar waar ze haar oorsprong vindt, d.w.z. in verspreide systemen voor de opwekking van energie.

In addition, the structure of agriculture in the majority of member states and the energy properties of biomass clearly show that it would be reasonable to use biomass locally, in its place of origin, i.e. in dispersed generation units.


Overeenkomstig artikel 33, lid 2, onder a), van het Verdrag moet bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) met name rekening worden gehouden met de bijzondere aard van de landbouwactiviteit, welke voorvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden.

Under Article 33(2)(a) of the Treaty establishing the European Community, the common agricultural policy (CAP) is to take account of the particular nature of agricultural activity, which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions.


Overeenkomstig artikel 39, lid 2, van het Verdrag moet bij het tot stand brengen van het GLB en van de daarvoor te treffen bijzondere voorzieningen rekening worden gehouden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, die voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden, met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit dat de landbouwsector nauw verweven is met de hele economie.

According to Article 39(2) of the Treaty, in working out the CAP and the special methods for its application, account has to be taken of the particular nature of agricultural activity, which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions, the need to effect the appropriate adjustments by degrees and the fact that agriculture constitutes a sector closely linked with the economy as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden;

(a) the particular nature of agricultural activity, which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions;


In het Verdrag is bepaald dat bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van de daarvoor te treffen bijzondere voorzieningen rekening dient te worden gehouden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende plattelandsgebieden.

According to the Treaty, in working out the common agricultural policy and the special methods for its application, account is to be taken of the particular nature of agricultural activity which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various rural areas.


(2) Overwegende dat in artikel 33, lid 2, onder a), van het Verdrag is bepaald dat bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van de daaronder te treffen bijzondere voorzieningen, rekening moet worden gehouden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden;

(2) Whereas, according to Article 33(2)(a) of the Treaty, in working out the common agricultural policy and the special methods for its application, account is to be taken of the particular nature of agricultural activity which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions;


Voorts zou moeten worden overwogen in ieder land grondbanken op te richten, die zouden pogen beweging te brengen in de grondmarkt door gronden te kopen en te verkopen, rekening houdend met het feit dat het wenselijk is een economische structuur voor de landbouw tot stand te brengen.

Consideration should also be given, he said, to the creation of land banks in each country which would attempt to liquefy the market for land by buying and selling land, taking account of the desirability of establishing an economical structure for farming.


De grote uitzonderingen hierop waren Polen, waar de landbouw, zelfs in een centraal geleide economie, overwegend in particuliere handen bleef, en Slovenië waar een kleine "maatschappelijke" sector in de landbouw bestond naast een groot aantal kleine deeltijdlandbouwers, die meer dan 90 % van de landbouwgrond gebruikten.

The major exceptions were Poland, which kept a dominant private sector in agriculture even under central planning, and Slovenia, which had a small socially owned sector of agriculture and a large number of small part time farmers, occupying over 90% of agricultural area.


Er zal bij voorbeeld een analyse moeten worden gemaakt van de veranderingen in de maatschappelijke structuur van de landen van de Gemeenschap ten gevolge van de ingrijpende wijzigingen in het produktie-apparaat en technische systemen in het algemeen.

It will be a question of analysing, for example, the changes to the social fabric of the Community countries following transformations of the production system and technological developments in general.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De maatschappelijke structuur van de landbouw' ->

Date index: 2024-08-05
w