Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcaneus
Diaz
Haglund
Juan Diaz-virus
Köhler
Os naviculare
Os tibiale externum
Osteochondrose
Sever
Talus

Traduction de «Diaz » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


osteochondrose (juveniel) van | calcaneus [Sever] | osteochondrose (juveniel) van | os naviculare (pedis) [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | os tibiale externum [Haglund] | osteochondrose (juveniel) van | talus [Diaz]

Osteochondrosis (juvenile) of:calcaneum [Sever] | os tibiale externum [Haglund] | talus [Diaz] | tarsal navicular [Köhler] |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Bloem en Diaz (2007) maken melding van een school in Aarhus, Denemarken, zonder ook maar één student van Deense afkomst; McGorman et al (2007) beschrijven de situatie in Dublin 15; Burgess et al (2006) melden dat in Bradford (Verenigd Koninkrijk) 59% van de kinderen scholen met één identiteit bezoekt; Karsten et al (2006) beschrijven vergelijkbare ontwikkelingen in Nederland.

[9] Bloem and Diaz (2007) report a school in Aarhus, in Denmark, without a single student of Danish origin; McGorman et al (2007) describe the situation in Dublin 15; Burgess et al (2006) report that in Bradford (UK) 59% of children attend schools with a single identity; Karsten et al (2006) describe similar developments in the Netherlands.


Verzoekende partijen: Koninkrijk Spanje (vertegenwoordigers: aanvankelijk N. Díaz Abad, vervolgens M. Sampol Pucurull, abogados del Estado) (zaak T-515/13), Lico Leasing, SA (Madrid, Spanje) en Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión, SA (Madrid) (vertegenwoordigers: M. Merola en M. A. Sánchez, advocaten) (zaak T-719/13)

Applicants: Kingdom of Spain (represented by: initially, N. Díaz Abad and, subsequently, M. Sampol Pucurull, abogados del Estado) (Case T-515/13); Lico Leasing, SA (Madrid, Spain) and Pequeños y Medianos Astilleros Sociedad de Reconversión, SA (Madrid) (represented by: M. Merola and A. Sánchez, lawyers) (Case T-719/13)


Interveniënte aan de zijde van verwerende partij: SES Astra (Betzdorf, Luxemburg) (vertegenwoordigers: F. González Díaz, F. Salerno en V. Romero Algarra, advocaten)

Intervener in support of the defendant: SES Astra (Betzdorf, Luxembourg) (represented by: F. González Díaz, F. Salerno and V. Romero Algarra, lawyers)


Interveniënt aan de zijde van de verwerende partij: Koninkrijk Spanje (vertegenwoordigers: N. Díaz Abad en A. Sampol Pucurull, abogados del Estado)

Intervener in support of the defendant: Kingdom of Spain (represented by N. Díaz Abad and A. Sampol Pucurull, abogados del Estado)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Arcadio DÍAZ TEJERA, lid van de Spaanse Senaat, - lid van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en rapporteur inzake zijn Resolutie 1954 (2013) over "Nationale veiligheid en toegang tot informatie"

Mr Arcadio DÍAZ TEJERA, Member of the Spanish Senate, - Member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and Rapporteur on its Resolution 1954 (2013) on ‘National security and access to information’


Interveniënten aan de zijde van de verwerende partij: Tsjechische Republiek (vertegenwoordigers: M. Smolek, D. Hadroušek en J. Vláčil, gemachtigden), Koninkrijk Denemarken (vertegenwoordigers: V. Pasternak Jørgensen en C. Thorning, gemachtigden), Bondsrepubliek Duitsland (vertegenwoordigers: T. Henze en N. Graf Vitzthum, gemachtigden), Koninkrijk Spanje (vertegenwoordigers: N. Díaz Abad en S. Centeno Huerta, gemachtigden), Koninkrijk der Nederlanden (vertegenwoordigers: C. Wissels en M. Bulterman, gemachtigden), Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (vertegenwoordigers: E. Jenkinson en J. Beeko, bijgestaan door R. Palmer, barrister)

Interveners in support of the defendant: Czech Republic (represented by: M. Smolek, D. Hadroušek and J. Vláčil, acting as Agents), Kingdom of Denmark (represented by: V. Pasternak Jørgensen and C. Thorning, acting as Agents, Federal Republic of Germany (represented by: T. Henze and J. Möller, acting as Agents), Kingdom of Spain (represented by: N. Díaz Abad and S. Centeno Huerta, acting as Agents), Kingdom of the Netherlands (represented by C. Wissels and M. Bulterman, acting as Agents), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented by: E. Jenkinson and J. Beeko, acting as Agents, and R. Palmer, Barrister)


Interveniënt aan de zijde van verzoekende partij: Koninkrijk Spanje (vertegenwoordigers: aanvankelijk F. Díez Moreno, vervolgens N. Díaz Abad en J. García-Valdecasas Dorrego, abogados del Estado)

Intervener in support of the applicant: Kingdom of Spain (represented initially by: F. Díez Moreno, and subsequently by: N. Díaz Abad and J. García-Valdecasas Dorrego, abogados del Estado)


– gezien de thematische bijdragen van de leden Ayala Sender, Díaz de Mera García Consuegra, McClarkin en Mitchell op het gebied van georganiseerde misdaad,

– having regard to the thematic papers by Inés Ayala Sender, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Emma McClarkin, and Gay Mitchell on organised crime,


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0230/2008) - Bescherming van de euro tegen valsemunterij over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij [COM(2007)0525 - C6-0431/2007 - 2007/0192(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Report: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0230/2008) - Protection of the euro against counterfeiting on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1338/2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting [COM(2007)0525 - C6-0431/2007 - 2007/0192(CNS)] Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs Rule 131


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens uit het strafregister over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten (hernieuwde raadpleging) [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Report: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Exchanges between the Member States of information extracted from the criminal record on the proposal for a Council framework decision on the organisation and content of the exchange of information extracted from criminal records between Member States [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs Rule 131




D'autres ont cherché : haglund     juan diaz-virus     köhler     calcaneus     os naviculare     os tibiale externum     osteochondrose     Diaz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Diaz' ->

Date index: 2023-08-20
w