Overwegende dat het risico altijd aanwezig is, dat veresterde oliën die de kenmerken van olijfolie vertonen en uit bij raffinage verkregen acid-oils zijn vervaardigd, op frauduleuze wijze als olijfolie voor menselijke consumptie worden gebruikt en daardoor voor consumptiesteun in aanmerking kunnen komen; dat het dienstig is, ten einde dit risico te vermijden, de bij raffinage verkregen acid-oils op dezelfde wijze te behandelen als de bijprodukten van de raffinage,
Whereas there is always the risk that esterified oils showing the characteristics of olive oil, produced from these acid oils from refining, may be fraudulently employed as olive oils for human consumption and thus benefit from consumption aid; whereas in order to prevent such a risk, acid oils from refining should be treated in the same way as by-products from refining,