Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Buiten het contract
Buitencontractueel
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contract met uitgestelde rente
Contractrecht
Delayed rate settlement
Digitaal contract
E-contract
Een contract beëindigen
Een contract ontbinden
Een contract opzeggen
Een huurcontract opzeggen
Een huurovereenkomst opzeggen
Een overeenkomst opzeggen
Een pachtovereenkomst opzeggen
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Verbreken van een contract
Verplichting

Traduction de «Een contract opzeggen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een contract opzeggen | een overeenkomst opzeggen

to repudiate a contract


een contract beëindigen | een contract ontbinden | een contract opzeggen

to repudiate a contract


een huurcontract opzeggen | een huurovereenkomst opzeggen | een pachtovereenkomst opzeggen

to cancel a lease


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

Contracting for adherence




Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

Delayed rate settlement | DRS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse nationale wetten die toestaan dat prijzen verhoogd worden, hanteren een lager percentage dan 10% en in andere landen is een verhoging helemaal niet toegestaan of kunnen consumenten het contract opzeggen na een prijsverhoging.

Several national legislations that allow prices to be increased establish a lower percentage than 10%, in other countries the increase is not allowed at all or the consumer can cancel the contract following an increase.


Het is dus wenselijk dat eindgebruikers hun contract zes maanden na de sluiting kosteloos kunnen opzeggen.

It is thus desirable that end-users should be able to terminate, without incurring any costs, a contract six months after its conclusion.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat abonnees zonder boete hun contract kunnen opzeggen wanneer zij op de hoogte worden gesteld van wijzigingen in de voorwaarden die worden voorgesteld door de onderneming die de elektronischecommunicatienetwerken en/of -diensten verstrekt.

2. Member States shall ensure that subscribers have a right to withdraw from their contract without penalty upon notice of modification to the contractual conditions proposed by the undertakings providing electronic communications networks and/or services.


(b) Indien uitvoering onmogelijk is of indien de overblijvende deelnemers weigeren aan de onder a) gestelde eis te voldoen, kan de Commissie het contract opzeggen en de financiële bijdrage van de Gemeenschap terugvorderen.

(b) Should the implementation be impossible or should the remaining participants refuse to comply with subparagraph (a), the Commission may terminate the contract and recover the Community financial contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien uitvoering onmogelijk is of indien de overblijvende deelnemers weigeren aan de onder a) gestelde eis te voldoen, kan de Commissie het contract opzeggen en de financiële bijdrage van de Gemeenschap terugvorderen.

Should the implementation be impossible or should the remaining participants refuse to comply with subparagraph (a), the Commission may terminate the contract and recover the Community financial contribution.


er moeten evenredige sportieve sancties worden opgelegd aan spelers, clubs of makelaars die in de beschermde periode zonder geldige reden eenzijdig een contract opzeggen;

proportionate sporting sanctions to be applied to players, clubs or agents in the case of unilateral breaches of contract without just cause, in the protected period;


Indien de aanvrager en de eerste verwerker vóór de in artikel 27 bedoelde datum in een bepaald jaar het contract wijzigen of opzeggen, dient de eerste verwerker uiterlijk op die datum een afschrift van het gewijzigde of opgezegde contract in bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert.

Where applicants and first processors amend or terminate contracts prior to the date referred to in Article 27 in a given year, the first processors shall deposit with their competent authorities a copy of the amended or terminated contract, no later than that date.


Indien de aanvrager en de inzamelaar of de eerste verwerker vóór de in artikel 150 bedoelde datum in een bepaald jaar het contract wijzigen of opzeggen, dient de inzamelaar of de eerste verwerker uiterlijk op die datum een afschrift van het gewijzigde of opgezegde contract in bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert.

Where applicants and collectors or first processors amend or terminate contracts prior to the date referred to in Article 150 in a given year, the collectors or first processors shall deposit with their competent authorities a copy of the amended or terminated contract, no later than that date.


Gebruikers en consumenten worden tijdig op de hoogte gesteld van het voornemen om de contractvoorwaarden te wijzigen en kunnen het contract opzeggen indien zij de nieuwe voorwaarden niet aanvaarden.

Users and consumers shall be given adequate notice of any intention to modify contractual conditions and shall be free to withdraw from contracts if they do not accept the new conditions.


Abonnees worden tijdig op de hoogte gesteld van het voornemen om de contractvoorwaarden te wijzigen en kunnen het contract opzeggen indien zij de nieuwe voorwaarden niet aanvaarden.

Subscribers shall be given adequate notice of any intention to modify contractual conditions and shall be free to withdraw from contracts if they do not accept the new conditions.


w