Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheidsstaat
Gecentraliseerde staat

Traduction de «Eenheidsstaat » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheidsstaat [ gecentraliseerde staat ]

unitarian State [ centralised State ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

“United States of Europe” – the plural is a clearly expression of the fact that it is not a unitary state or a super state, but a federal entity, in which many individual states have entered into a new kind of association and where the diversity and individuality of each state is consciously preserved, as Victor Hugo rightly emphasised.


F. overwegende dat er naar schatting meer dan 200.000 mensen ontheemd zijn of ernstige gevolgen ondervinden van de gevechten van de afgelopen tijd en dat 5.000 mensen het conflict ontvluchten door naar Zuid-Soedan (Eenheidsstaat) te gaan; overwegende dat dit aantal de komende maanden aanzienlijk kan stijgen als de gevechten in de regio aanhouden;

F. whereas over 200 000 people are estimated to have been displaced or severely affected by the recent fighting and 5 000 people have entered South Sudan (Unity state) to flee the conflict; whereas this number may increase significantly over the coming months as fighting in the region continues;


F. overwegende dat er naar schatting meer dan 200.000 mensen ontheemd zijn of ernstige gevolgen ondervinden van de gevechten van de afgelopen tijd en dat 5.000 mensen het conflict ontvluchten door naar Zuid-Soedan (Eenheidsstaat) te gaan; overwegende dat dit aantal de komende maanden aanzienlijk kan stijgen als de gevechten in de regio aanhouden,

F. whereas over 200 000 people are estimated to have been displaced or severely affected by the recent fighting and 5 000 people have entered South Sudan (Unity state) to flee the conflict; whereas this number may increase significantly over the coming months as fighting in the region continues;


De tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst blijft essentieel voor het behoud van de stabiliteit in Macedonië en voor de ontwikkeling van het land tot een multi-etnische eenheidsstaat.

Implementation of the Framework Agreement remains essential to sustain stability and guarantee the development of fYROM as a unitary and multiethnic State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad riep alle politieke krachten op om in de toekomst op constructieve wijze te blijven streven naar de verwezenlijking van zijn ideaalbeeld van een stabiele en multi-etnische eenheidsstaat die door volledig uitvoering te geven aan het kaderakkoord van Ohrid steeds nader komt tot de integratie in Europa".

It called on all political forces to continue to work constructively in the period ahead towards his vision of a stable, multiethnic, unitary country, moving closer to European integration through full implementation of the Ohrid Framework Agreement".


De politieke situatie is in het algemeen stabiel gebleven: er wordt voortgebouwd op het proces dat in 2001 in Ohrid op gang is gebracht en dat van cruciaal belang blijft voor de ontwikkeling van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot een multi-etnische eenheidsstaat.

The political situation has remained generally stable, building on process initiated in 2001 at Ohrid which remains crucial to ensure the development of the former Yugoslav Republic of Macedonia as a unitary and multiethnic state.


gezien de erkenning door de Europese Unie van Indonesië als een democratische eenheidsstaat waar de mensenrechten moeten worden geëerbiedigd, de veiligheid van de bevolking moet worden beschermd, de democratische beginselen moeten worden gevrijwaard en de vrijheid van meningsuiting moet worden gewaarborgd,

having regard to the recognition by the European Union of Indonesia as a unitary and democratic state in which human rights have to be respected, the safety of the population has to be protected, democratic principles have to be guaranteed and freedom of expression has to be safeguarded,


- gezien de erkenning door de Europese Unie van Indonesië als een democratische eenheidsstaat waar de mensenrechten moeten worden geëerbiedigd, de veiligheid van de bevolking moet worden beschermd, de democratische beginselen moeten worden gevrijwaard en de vrijheid van meningsuiting moet worden gewaarborgd,

- having regard to the recognition by the European Union of Indonesia as a unitary state and as a democratic state in which human rights have to be respected, the safety of the population has to be protected, democratic principles have to be guaranteed and freedom of expression has to be safeguarded,


In dit verband moet worden vastgesteld dat de enorme problemen om de etnische tegenstellingen tot een oplossing te brengen en te komen tot integratie van de verschillende partijen binnen een multietnische eenheidsstaat van doorslaggevende betekenis zijn geweest voor de tenuitvoerlegging van de vredesakkoorden van Dayton/Parijs.

It should be noted that the very great difficulties in resolving ethnic conflicts and integrating the various parties in a unitary multi-ethnic state have had a decisive impact on implementation of the Dayton-Paris peace agreements.


De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht, dienen volledig erkend en geëerbiedi ...[+++]

The European Union will work, on the basis of the agreements reached in Geneva and New York, to achieve the following goals: 1. the continuing existence of Bosnia-Herzegovina as a single State in its internationally recognized borders, consisting of two entities : the Federation of Bosnia-Herzegovina and the Republica Srpska; 2. Bosnia-Herzegovina must be a multiethnic state, a democracy founded on respect for the human person and the rule of law; 3. basic human rights and the rights of minorities as enshrined in international law have to be fully recognized and respected; 4. full respect for the rights of refugees and displaced perso ...[+++]




D'autres ont cherché : eenheidsstaat     gecentraliseerde staat     Eenheidsstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eenheidsstaat' ->

Date index: 2022-07-05
w