Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRCC
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Group of Rapporteurs on Air Pollution | GRPA [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

Group of Rapporteurs on Noise | GRB [Abbr.]


Groep van rapporteurs over douanevraagstukken in verband met containers | GRCC [Abbr.]

Group of Rapporteurs on Customs Questions concerning Containers | GRCC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. dringt er bij de toekomstige hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ("HR/VP") op aan met het Parlement te spreken over geschikte methoden om het Parlement volledig te informeren en te raadplegen over extern optreden van de Unie, en ten behoeve hiervan regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van de groep van Commissarissen voor externe betrekkingen (voorgezeten door de HR/VP) met delegaties van de verantwoordelijke parlementaire commissies, alsmede regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van d ...[+++]

15. Urges the future High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy ('HR/VP') to consider with Parliament appropriate methods of keeping Parliament fully informed of and consulted on the Union’s external action; to further this aim, regular joint meetings between the group of External Relations Commissioners (chaired by the HR/VP) with delegations from Parliament's responsible committees as well as regular joint meetings between the Council’s working groups, Coreper, the PSC, the Article 207-Committee, and the European Commission with Parliament’s rapporteurs ...[+++]


Stavros Dimas, Lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik de twee rapporteurs danken en gelukwensen met hun goed doorwrochte werkstuk: mevrouw Corbey, rapporteur van het verslag over de thematische strategie inzake luchtverontreiniging, en de heer Krahmer, rapporteur over het voorstel voor een richtlijn betreffende de luchtkwalitei ...[+++]

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to start by thanking the two rapporteurs, Mrs Corbey, the rapporteur on the thematic strategy on air pollution, and Mr Krahmer, the rapporteur on the proposal for a directive on ambient air quality and cleaner air for Europe, and congratulating them on their exceptional and diligent work.


Stavros Dimas, Lid van de Commissie . – (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik de twee rapporteurs danken en gelukwensen met hun goed doorwrochte werkstuk: mevrouw Corbey, rapporteur van het verslag over de thematische strategie inzake luchtverontreiniging, en de heer Krahmer, rapporteur over het voorstel voor een richtlijn betreffende de luchtkwalite ...[+++]

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to start by thanking the two rapporteurs, Mrs Corbey, the rapporteur on the thematic strategy on air pollution, and Mr Krahmer, the rapporteur on the proposal for a directive on ambient air quality and cleaner air for Europe, and congratulating them on their exceptional and diligent work.


Deze groep heeft elk project onderzocht op algemene samenhang, samenwerking en complementariteit met de geplande maatregelen" (blz. 132) Aangezien de procedure voor de voorbereiding en goedkeuring door de Commissie van de strategiedocumenten pas recentelijk is herzien, wil de rapporteur drie vragen opwerpen en wel een met betrekking tot de deelneming van de betrokken bevolking, een over de bescherming van het milieu (op natuurkundig en sociaal vlak) en ...[+++]

This group considered each project in terms of its general coherence, coordination and complementarity of measures planned" (p.126). Given that the process of drafting and approval by the Commission of the strategy and reform documents is a recent development, your rapporteur wishes to raise three questions relating to the participation of the people concerned, the protection of the (physical and social) environment and the issue of "who benefits".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede punt van kritiek van de rapporteur voor advies is in wezen een uitvloeisel van het eerste en zegt meer over de politieke broodheren van de deskundigen van de Groep op Hoog Niveau dan over de deskundigen zelf.

The draftsman's second criticism is essentially a consequence of the first, and again reflects more on the political masters of the high-level experts than on the experts themselves.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Zitting van 28 en 29 mei een initiatiefadvies over het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 79/112/EEG inzake de etikettering van levensmiddelen uitgebracht (Rapporteur: de heer MAURER, Groep Werkgevers, Oostenrijk; co-rapporteurs: mevrouw DAVISON, Groep Diverse Werkzaamheden, VK; mevrouw MADDOCKS, Groep Werknemers, VK).

At its plenary session today, the Economic and Social Committee adopted an opinion on the proposal for a directive amending Directive 79/112/EEC on the labelling of foodstuffs (rapporteur: Leopold Erich Maurer, Employers' Group, Austria; co-rapporteurs: Ann Davison, Various Interests Group, UK and Ada Maddocks, Workers' Group, UK).


In verband met deze dramatische situatie, heeft het Comite op 31 oktober 1996, met 124 tegen 4 stemmen, bij 10 onthoudingen, een advies goedgekeurd over het "Vertrouwenspact voor de werkgelegenheid" van de voorzitter van de Commissie, de heer Santer (Rapporteur was de heer Chevalier, Groep III, Frankrijk; co-rapporteurs waren de heren Schmitz, Groep II, Duitsland en Walker, Groep I, UK.) In het advies worden de maatregelen geschetst die op nationaal en op communautair niveau zijn getroffen en worden een aantal aanbevelingen gedaan.

In view of this dramatic situation, the Committee, on 31 October adopted an Opinion on the Confidence Pact for Employment initiated by President Santer. The Opinion was adopted by 124 votes to four with 10 abstentions. The rapporteur was Mr Pierre Chevalier (Group III, France). Mr Chevalier was assisted by two co-rapporteurs: Mr Klaus Schmitz (Group II, Germany) and Mr Kenneth Walker (Group I, United Kingdom). The Opinion lists the measures taken by the EU and the Member States and makes a number of recommendations.


Het ESC heeft tijdens zijn Zitting van 29 mei 1996, met meerderheid van stemmen (5 stemmen tegen, 4 onthoudingen) een advies over wildklemmen gogekeurd. Rapporteur was mevrouw CASSINA, Groep II, Italië; co-rapporteurs waren de heer JASCHICK, Groep III, Duitsland, en de heer PRICOLO, Groep I, Italië.

The Economic and Social Committee, meeting in plenary session on 29 May, adopted by a majority, with five votes against and four abstentions, an Opinion on leghold traps (Rapporteur: Mrs G. Cassina, Group II, Italy; Co- Rapporteurs: Mr Jaschick, Group III, Germany and Mr Pricolo, Group I, Italy).


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC), op 10 juli in Zitting bijeen, heeft met meerderheid van stemmen vóór, 17 stemmen tegen , bij 5 onthoudingen, een initiatiefadvies goedgekeurd over de "De diverse gevolgen van de BSE-crisis (Boviene Spongiforme Encefalopathie) in de Europese Unie" (rapporteur: de heer Ataide Ferreira Groep III, Portugal; co-rapporteurs: de heer Christie, Groep II, VK, en de heer Pricolo, Groep I, Italië).

At its Plenary Session today, the Economic and Social Committee adopted, by a majority vote, with 17 votes against and five abstentions, an Own- initiative Opinion on "The Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) crisis and its wide-ranging consequences for the EU". The Rapporteur was Manuel ATAÍDE FERREIRA (Group III, Portugal) and the Co-Rapporteurs were Campbell CHRISTIE (Group II, UK) and Giuseppe PRICOLO (Group I, Italy).


Het ESC heeft tijdens zijn Zitting van 29 mei jl. met meerderheid van stemmen (7 stemmen tegen, bij 6 onthoudingen), een advies goedgekeurd over het derde verslag van de Commissie over de interne markt (Rapporteur: VEVER, Groep I, Frankrijk; co-rapporteur: PASOTTI, Groep III, Italië).

Meeting in Plenary Session on 29 May 1996 the ESC has adopted by a majority, with seven votes against and six abstentions, an Opinion on the Third Commission Report on the Single Market (Rapporteur: Bruno VEVER, Group I, France; Co-Rapporteur: Flavío PASOTTI, Group III, Italy).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging' ->

Date index: 2022-12-18
w