Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Cel met gekliefde kern
Druipende kern
Geschiedkundige kern
Historisch centrum
Historische binnenstad
Historische kern
Kern Canyon-virus
Kern canyon-virusgroep
Kern die olie uitzweet
Oude kern
Raad geven over historische context
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp
Zwetende kern

Traduction de «Historische kern » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

historic center | historic centre | historic city center | historic city centre | historic core of a city | historic core of a town | historic nucleus | historic town center | historic town centre


geschiedkundige kern | historische kern

historic centre


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

direct projects for the conservation of heritage buildings | supervise project for the conservation of heritage buildings | supervise conservation of heritage buildings projects | supervise projects for the conservation of heritage buildings


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context


druipende kern | kern die olie uitzweet | zwetende kern

bleeding core | weeping core


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history








Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oorzaken van de verschillen tussen de nationale regelingen, die de kern vormen van het probleem, zijn voornamelijk historisch van aard en doen in dit verband niet ter zake.

The reasons for the differences between national systems, which are the root cause of the problem, are mainly historical and of little relevance in this context.


I. overwegende dat Israël in het document "Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel" uit 1980 Jeruzalem tot de volledige en ondeelbare hoofdstad van Israël heeft uitgeroepen, wat indruist tegen resolutie 478 (1980) van de VN-Veiligheidsraad; overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 nog eens wordt herhaald dat via onderhandelingen een manier moet worden gevonden om het punt van de status van Jeruzalem als de toekomstige hoofdstad van beide staten op te lossen; overwegende dat de huidige ontwikkelingen in Oost-Jeruzalem in de praktijk het vooruitzicht dat Jeruzalem de toekomstige hoofdstad van beide staten wordt, onwaarschijnlijk en onrealistisch maken; overwegende dat Oost-Jeruzalem steeds meer van de Westelijke Jordaa ...[+++]

I. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel, which is in contradiction with UN Security Council Resolution 478 (1980); whereas the Council conclusions of 14 May 2012 again reiterated that a way must be found, through negotiations, to resolve the status of Jerusalem as the future capital of two states; whereas current developments in East Jerusalem make the prospect of Jerusalem becoming the future capital of two states increasingly unlikely and unworkable in practice; whereas East Jerusalem is increasingly detached from the West Bank, while the Historic Basin wit ...[+++]


De wetgeving inzake de historische kern van Prizren en inzake Velika Hoča/Hoçë e Madhe moet worden uitgevoerd.

The laws on the historic centre of Prizren and on Velika Hoča/Hoçë e Madhe need to be implemented.


H. overwegende dat Oost-Jeruzalem steeds meer van de Westelijke Jordaanoever wordt losgekoppeld, en dat de historische kern van Jeruzalem steeds meer van de rest van Oost-Jeruzalem wordt losgekoppeld;

H. whereas East Jerusalem is increasingly detached from the West Bank, while the Historic Basin within Jerusalem is increasingly detached from the rest of East Jerusalem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat Oost-Jeruzalem steeds meer van de Westelijke Jordaanoever wordt losgekoppeld, en dat de historische kern van Jeruzalem steeds meer van de rest van Oost-Jeruzalem wordt losgekoppeld;

F. whereas East Jerusalem is increasingly detached from the West Bank, while the Historic Basin within Jerusalem is increasingly detached from the rest of East Jerusalem;


I. overwegende dat Israël in het document „Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel” uit 1980 Jeruzalem tot de volledige en ondeelbare hoofdstad van Israël heeft uitgeroepen, wat indruist tegen resolutie 478 (1980) van de VN-Veiligheidsraad; overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 nog eens wordt herhaald dat er via onderhandelingen een manier moet worden gevonden om het punt van de status van Jeruzalem als de toekomstige hoofdstad van beide staten op te lossen; overwegende dat de huidige ontwikkelingen in Oost-Jeruzalem in de praktijk het vooruitzicht dat Jeruzalem de toekomstige hoofdstad van beide staten wordt onwaarschijnlijk en onrealistisch maken; overwegende dat Oost-Jeruzalem steeds verder van de Westelijke Jo ...[+++]

I. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel, which is in contradiction with UN Security Council resolution 478 (1980); whereas the Council conclusions of 14 May 2012 reiterated again that a way must be found through negotiations to resolve the status of Jerusalem as the future capital of two states; whereas current developments in East Jerusalem, make the prospect of Jerusalem becoming the future capital of two states increasingly unlikely and unworkable in practice; whereas East Jerusalem is increasingly detached from the West Bank while the Historic Basin within Jerusa ...[+++]


H. overwegende dat de huidige ontwikkelingen in Oost-Jeruzalem - en dit wordt ook aangegeven in het verslag van de leiders van de EU-missie - het vooruitzicht dat Jeruzalem de toekomstige hoofdstad van beide staten wordt, onwaarschijnlijk en onrealistisch maken en zo de tweestatenoplossing ondermijnen; overwegende dat Oost-Jeruzalem steeds verder van de Westelijke Jordaanoever wordt losgeweekt, en dat de historische kern binnen Jeruzalem steeds meer van Oost-Jeruzalem wordt losgekoppeld;

H. whereas current developments in East Jerusalem, as also underlined in the EU Heads of Mission report, make the prospect of Jerusalem becoming the future capital of two states increasingly unlikely and unworkable, undermining the two-state solution; whereas East Jerusalem is increasingly detached from the West Bank while the Historic Basin within Jerusalem is increasingly detached from the rest of East Jerusalem;


Zij heeft met name aangegeven vast te willen houden aan een sterke symbolische aanwezigheid in de Europese wijk. Daarbij kunnen bepaalde diensten wel worden gedecentraliseerd naar locaties buiten het historische hart, door een kern van 100.000 tot 250.00 m², of maximaal drie kernen van ten minste 100.000 m² elk te ontwikkelen.

In particular, it confirmed its intention of maintaining a strong symbolic presence in the European quarter, while at the same time decentralising some departments to sites outside the traditional hub and developing a single pole of between 100 000 and 250 000 square metres or, alternatively, up to three poles of at least 100 000 square metres each.


- In de categorie projecten voor samenwerking tussen de Europese Unie en derde landen is het gezamenlijke project van de stad Toledo (Spanje) en Harvard University (VS) "Revitalisering van de historische kern van Toledo" winnaar geworden.

- In the category Planning between the European Union and other countries the winner was a project submitted by the city of Toledo (Spain) in conjunction with Harvard University (USA) : 'Revitalising Toledo's Historic Core'.


De oorzaken van de verschillen tussen de nationale regelingen, die de kern vormen van het probleem, zijn voornamelijk historisch van aard en doen in dit verband niet ter zake.

The reasons for the differences between national systems, which are the root cause of the problem, are mainly historical and of little relevance in this context.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Historische kern' ->

Date index: 2022-02-01
w