Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISA
Internationale Suikerovereenkomst van 1987

Traduction de «Internationale Suikerovereenkomst van 1987 » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Suikerovereenkomst van 1987 | ISA [Abbr.]

International Sugar Agreement | ISA [Abbr.]


Internationale Suikerovereenkomst, 1992

International Sugar Agreement (1992)


voorzitter van de Uitvoerende Commissie van de Internationale Suikerovereenkomst

Chairman of the Executive Committee of the International Sugar Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gelet op de internationale milieuverdragen zoals het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken (1987), het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen (1999), het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (2000) en het Protocol van Kyoto (1997),

– having regard to the international agreements on the environment, such as the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (1987), the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes (1999), the Cartagena Protocol on Biosafety (2000) and the Kyoto Protocol (1997),


– gelet op de internationale milieuverdragen zoals het Protocol van Montreal inzake stoffen die de ozonlaag afbreken (1987), het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen (1989), het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (2000) en het Protocol van Kyoto (1997),

– having regard to the international agreements on the environment, such as the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (1987), the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes (1989), the Cartagena Protocol on Biosafety (2000) and the Kyoto Protocol (1997),


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0316 - EN - 2007/316/EG: Besluit van de Raad van 16 april 2007 tot vaststelling van het namens de Gemeenschap in de Internationale Suikerraad in te nemen standpunt met betrekking tot de verlenging van de Internationale Suikerovereenkomst 1992 - BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/316/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0316 - EN - 2007/316/EC: Council Decision of 16 April 2007 establishing the position to be adopted on behalf of the Community within the International Sugar Council as regards the extension of the International Sugar Agreement 1992 - COUNCIL DECISION // (2007/316/EC)


De Gemeenschap stemt binnen de Internationale Suikerraad voor de verlenging van de Internationale Suikerovereenkomst 1992 met nog eens maximaal twee jaar.

The Community’s position within the International Sugar Council shall be to vote in favour of the extension of the International Sugar Agreement 1992 for a further period of up to two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2007/316/EG: Besluit van de Raad van 16 april 2007 tot vaststelling van het namens de Gemeenschap in de Internationale Suikerraad in te nemen standpunt met betrekking tot de verlenging van de Internationale Suikerovereenkomst 1992

2007/316/EC: Council Decision of 16 April 2007 establishing the position to be adopted on behalf of the Community within the International Sugar Council as regards the extension of the International Sugar Agreement 1992


De Internationale Suikerovereenkomst 1992 is door de Gemeenschap gesloten bij Besluit 92/580/EEG van de Raad en is op 1 januari 1993 in werking getreden voor een periode van drie jaar tot en met 31 december 1995.

The International Sugar Agreement 1992 was concluded by the Community by Decision 92/580/EEC and entered into force on 1 January 1993 for a period of three years until 31 December 1995.


3. De uitwisseling van persoonsgegevens geschiedt overeenkomstig de toepasselijke nationale en internationale wetgeving, waarbij rekening dient te worden gehouden met de beginselen van Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en - waar dienstig - met Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van he ...[+++]

3. Personal data shall be exchanged in accordance with the domestic and international laws applicable, taking account of the principles of Convention No 108 of the Council of Europe of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data and — as appropriate — Recommendation No. R (87)15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987 regulating the use of personal data in the police sector.


De groei van de wereldhandel in chemische stoffen in de jaren '60 en '70 van de vorige eeuw leidde tot een steeds grotere zorg over de risico's van het gebruik van gevaarlijke chemicaliën en, als reactie op deze bezorgdheid, tot de ontwikkeling in 1985 van de Internationale Gedragscode voor de distributie en het gebruik van bestrijdingsmiddelen van de Organisatie van de Verenigde Naties voor voedsel en landbouw (FAO), en in 1987 van de richtsnoeren van Londen voor de uitwisseling van informatie over chemische stoffen in de internation ...[+++]

The growth in world trade in chemicals during the 60s and the 70s led to increasing concerns about the risks of using hazardous chemicals and, as a response to these concerns, to the development in 1985 of the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides by the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO), and in 1987 of the London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade by the United Nations Environment Programme (UNEP).


3. De uitwisseling van personeninformatie verloopt overeenkomstig de toepasselijke nationale en internationale regelgeving, rekening houdend met de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa nr. 108 van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en — in voorkomend geval — de Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebr ...[+++]

3. Personal data shall be exchanged in accordance with the domestic and international rules applicable, taking account of the principles of Convention No 108 of the Council of Europe of 28 January 1981 for the protection of individuals with regard to automatic processing of personal data and — as appropriate — Recommendation No R (87)15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987 regulating the use of personal data in the police sector.


3. De uitwisseling van personeninformatie geschiedt overeenkomstig de toepasselijke nationale en internationale regelgeving, rekening houdend met de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa nr. 108 van 28 januari 1981 tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en de Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op p ...[+++]

3. Personal data shall be exchanged, in accordance with the domestic and international rules applicable, taking account of the principles of Convention No 108 of the Council of Europe of 28 January 1981 for the protection of individuals with regard to automatic processing of personal data and the Recommendation No R(87) 15 of the Committee of Ministers of the Council of Europe of 17 September 1987 regulating the use of personal data in the police sector.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Internationale Suikerovereenkomst van 1987' ->

Date index: 2023-04-09
w