Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificiële selectie
Bevruchting van rundvee
Certificaat van kunstmatige droging
Complicaties van kunstmatige inseminatie
Donor
Echtgenoot
Embryodonatie
Inseminatie van geiten
Inseminator
K.i. bij varkens
K.i.-technicus
Kunstmatig drogen
Kunstmatige bevruchting
Kunstmatige droging
Kunstmatige inseminatie
Kunstmatige inseminatie technicus
Kunstmatige intelligentie
Kunstmatige voortplanting
Kunstmatige-intelligentietheorie
Machinaal houtdrogen
Machinale droging
Principes van AI
Principes van kunstmatige intelligentie
Selectief fokken
Spermabank
Spermadonatie
Systeemexpert
Technicus kunstmatige inseminatie

Traduction de «Kunstmatige droging » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kunstmatig drogen | kunstmatige droging | machinaal houtdrogen | machinale droging

chamber drying | kiln-drying | kilning | kiln-seasoning | stoving


certificaat van kunstmatige droging

kiln drying certificate


kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]

artificial reproduction [ artificial fertilisation | artificial fertilization | artificial human reproduction | artificial reproductive techniques | assisted fertilisation | assisted fertilization | assisted human reproduction | egg donation | embryo donation | infertility treatment | sperm bank | sperm donation | sperm donor ]


kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie

principles of AI | principles of artificial intelligence


(kunstmatige) selectie | (kunstmatige) teeltkeus | (kunstmatige) teeltkeuze | artificiële selectie | selectief fokken

artificial selection | selective breeding


complicaties van kunstmatige inseminatie | donor | complicaties van kunstmatige inseminatie | echtgenoot

Complications of artificial insemination by:donor | husband


k.i.-technicus | kunstmatige inseminatie technicus | inseminator | technicus kunstmatige inseminatie

AI engineer | artificial inseminator | animal artificial insemination technician | artificial insemination engineer


kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]

artificial insemination [ animal insemination | bovine insemination | caprine insemination | insemination of animals | insemination of cattle | insemination of goats | insemination of pigs | insemination of sheep | ovine insemination | porcine insemination ]


sperma voor kunstmatige inseminatie van dieren selecteren

selecting semen for artificial insemination of animals | semen selecting for artificial insemination of animals | preparing semen for artificial insemination of animals | select semen for artificial insemination of animals


kunstmatige intelligentie [ systeemexpert ]

artificial intelligence [ expert system | Neural networks(ECLAS) | expert systems(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof,

has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter achieved through an appropriate time/temperature schedule,


uit het merkteken „kiln-dried”, „KD” of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking, of

there shall be evidence by a mark “kiln-dried”, “KD” or another internationally recognised mark, put on the wood or on its packaging in accordance with current commercial usage, that it has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, at time of manufacture, achieved through an appropriate time/temperature schedule, or


uit het merkteken „kiln-dried”, „KD” of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking”.

there shall be evidence by a mark “kiln-dried”, “KD” or another internationally recognised mark, put on the wood or on its packaging in accordance with current commercial usage, that it has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, at time of manufacture, achieved through an appropriate time/temperature schedule’.


Hoewel het eindproduct een natuurlijk product met een hoge voederwaarde en een bron van plantaardige eiwitten is, bestaat er bezorgdheid over de wijze waarop dit product wordt voortgebracht, welke productiewijze wordt gekenmerkt door het gebruik van grote hoeveelheden fossiele brandstoffen voor de kunstmatige droging en de toepassing van irrigatie in sommige lidstaten.

Although the final product is a natural product of high feed value and a source of plant protein, the way in which it is produced, with high inputs of fossil fuel for dehydration and the use of irrigation in some member states, raises concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wanneer het gezaagd hout met of zonder bastresten betreft, volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof.

if sawn, with or without residual bark attached, has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, achieved through an appropriate time/temperature schedule.


volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof.

has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, achieved through an appropriate time/temperature schedule.


Aangezien de droging door het ophangen in strengen niet geschikt was voor knoflook zonder loof, hebben de producenten gewerkt aan de ontwikkeling van een andere methode: droging door kunstmatige ventilatie”.

Drying garlic by hanging it from a beam is no longer suitable for garlic without a stem, so producers have worked on introducing an alternative method: drying using forced ventilation’.


Parallel aan de traditionele droging die op de geoogste knoflook met loof wordt toegepast, hebben de producenten van de „Ail blanc de Lomagne” een drogingsmethode met kunstmatige ventilatie ontwikkeld die de kwaliteit van het product niet aantast en die hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de droging van knoflook zonder stengel, waarmee de producenten hun vermogen om zich aan de nieuwe eisen van de markt aan te passen, hebben aangetoond.

In parallel with traditional drying for garlic harvested with its leaves, the producers of ‘Ail blanc de Lomagne’ have developed a drying method using forced ventilation which has no adverse impact on the quality of the product, and is used mainly for drying garlic without stem or roots, which demonstrates their capacity to adapt to new market demands.


vervangen door: „Kunstmatige ventilatie wordt hoofdzakelijk gebruikt voor de droging van knoflook zonder stengel; de ventilatie bestaat uit de toevoer van buitenlucht in een grote hoeveelheid knoflook in bulk”.

has therefore been replaced by: ‘Forced ventilation is primarily used for drying garlic without stem or roots; it consists of drawing air from outside into the bulk garlic’


De zin „De droging van de knoflook gebeurt ofwel door natuurlijke ventilatie ofwel door kunstmatige ventilatie” wordt toegevoegd om een snelle lezing van de toegestane droogcondities mogelijk te maken. Deze twee drogingsmethoden staan beschreven in de volgende alinea’s van het productdossier.

The sentence ‘The garlic is dried through either natural or forced ventilation’ has been added to enable the authorised drying conditions to be read easily; both drying methods are described in the following paragraphs of the specification.


w