Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landstaal
Nationale taal

Vertaling van "Landstaal " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finland: Als vreemde taal geldt de landstaal die op school wordt onderwezen waar deze niet de onderwijstaal is,.

Finland: The national language taught in schools where it is not the teaching language is counted as a foreign language


15 hiervan hebben naast een website in hun eigen landstaal/-talen ook een website in het Engels (België, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden).

15 of them provide a website in English in addition to their national language(s) (Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Italy, Lithuania, the Netherlands, Portugal, Spain and Sweden).


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]

Calls on the Member States to put in place and improve, in collaboration with social partners, information channels on the rights of domestic workers and carers and to ensure the highest information accessibility for all workers; recommends, to that end, to establish information points, following best practice in Member States, at regional and local level, helplines and websites providing assistance, information also in the form of campaigns on the rights of domestic workers and carers in each Member State in the national language and other appropriate languages; emphasises that civil society organisations such as organisations working ...[+++]


5. is van mening dat de transparantievoorschriften (tot verplichte bekendmaking van de eindbegunstigden) voor de deskundigen, het publiek en de beleidsmakers een noodzakelijk instrument zijn om te beoordelen of de middelen uit de structuurfondsen conform de doelstellingen en rechtmatig zijn gebruikt; dringt erop aan de publicatie daarvan niet alleen in de desbetreffende landstaal, maar ook in een van de drie werktalen (Engels, Frans of Duits) verplicht te stellen, en pleit voor verdere standaardisering van de te verstrekken gegevens;

5. Considers that the transparency provisions (obligation to disclose the final beneficiary) are a necessary instrument for experts, the public and policy-makers to evaluate whether structural funding has been used in accordance with the objectives set and lawfully; calls for the description to be supplied not only in the relevant national language but also in one of the three working languages (English, French or German) and recommends further harmonisation of the information required;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt nota van de bezorgdheid over de pogingen om de Tibetaanse taal te degraderen en benadrukt dat, in het belang van een succesvol tweetalig onderwijs, het Tibetaans de landstaal moet zijn;

2. Notes the concerns about the attempts to devalue the Tibetan language, and stresses the fact that if there is to be successful bilingual education, Tibetan must be the domestic language;


2. neemt nota van de bezorgdheid over de pogingen om de Tibetaanse taal te degraderen en benadrukt dat, in het belang van een succesvol tweetalig onderwijs, het Tibetaans de landstaal moet zijn;

2. Notes the concerns about the attempts to devalue the Tibetan language, and stresses the fact that if there is to be successful bilingual education, Tibetan must be the domestic language;


In het uitvoeringsvoorstel staat dat het legitieme doel van de wet uitsluitend is om de landstaal in het officiële gebruik te beschermen en te ondersteunen en de rechten van de sprekers van de landstaal te beschermen.

The implementation proposal specifies that the law’s legitimate purpose is solely to protect and support the national language in official dealings, as well as to protect the rights of users of the national language.


Kennis van de landstaal is een conditio sine qua non voor goede schoolresultaten.

Knowledge of the national language is a prerequisite for success at school.


De voorwaarden voor toegang en verblijf in de eigen landstaal.

Conditions for admission to and presence in the stadium in the spectators' own language.


Voorts bevat artikel 14 van het voornoemde verdrag de aanbeveling om, in landen waarin geen gebruik gemaakt wordt van het Latijnse alfabet, woorden op aanwijs-, locatie- en verwijsborden te noteren in zowel de landstaal als in de vorm van een transcriptie in het Latijnse alfabet, die de uitspraak in de landstaal zo dicht mogelijk benadert.

In addition, Article 14 of the above-mentioned Convention recommends that the inscription of words on direction, position or indication signs, in countries not using the Latin alphabet shall be both in the national language and in the form of a transliteration into the Latin alphabet reproducing as closely as possible the pronunciation in the national language.




Anderen hebben gezocht naar : landstaal     nationale taal     Landstaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Landstaal' ->

Date index: 2021-12-27
w