Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika

Vertaling van "MENA " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. stelt zich op het standpunt dat de criminele activiteiten en het barbaarse geweld van terroristische jihadistengroepen in en onder het vaandel van de zogenaamde Islamitische Staat (IS) een grote bedreiging vormen voor de bredere regio in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MENA-regio), voor Europa en potentieel ook voor vrede en stabiliteit op wereldniveau; steunt de wereldwijde coalitie tegen IS in haar inspanningen om IS met militaire middelen te bestrijden; is verheugd over de bijdragen die lidstaten van de EU in deze context leveren, en moedigt aan tot een nauwere, efficiënte wereldwijde samenwerking en dialoog om te komen tot e ...[+++]

46. Takes the view that the criminal activities and barbaric violence by terrorist jihadists groups engaged in and associated with the so-called Islamic State (IS) represent a major threat to the wider Middle East and North Africa (MENA) region, to Europe, and potentially to global peace and stability; supports the global coalition against IS and its efforts to combat IS militarily; welcomes the contributions of EU Member States in this context and encourages closer and efficient global cooperation and dialogue in order to reach a common threat assessment; urges the stepping-up of resolute global regulatory pressure to deprive jihadis ...[+++]


44. stelt zich op het standpunt dat de criminele activiteiten en het barbaarse geweld van terroristische jihadistengroepen in en onder het vaandel van de zogenaamde Islamitische Staat (IS) een grote bedreiging vormen voor de bredere regio in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MENA-regio), voor Europa en potentieel ook voor vrede en stabiliteit op wereldniveau; steunt de wereldwijde coalitie tegen IS in haar inspanningen om IS met militaire middelen te bestrijden; is verheugd over de bijdragen die lidstaten van de EU in deze context leveren, en moedigt aan tot een nauwere, efficiënte wereldwijde samenwerking en dialoog om te komen tot e ...[+++]

44. Takes the view that the criminal activities and barbaric violence by terrorist jihadists groups engaged in and associated with the so-called Islamic State (IS) represent a major threat to the wider Middle East and North Africa (MENA) region, to Europe, and potentially to global peace and stability; supports the global coalition against IS and its efforts to combat IS militarily; welcomes the contributions of EU Member States in this context and encourages closer and efficient global cooperation and dialogue in order to reach a common threat assessment; urges the stepping-up of resolute global regulatory pressure to deprive jihadis ...[+++]


Verzoekende partijen: Repsol Lubricantes y Especialidades, SA, voorheen Repsol Lubricantes YPF y Especialidades, SA (Madrid, Spanje); Repsol Petróleo, SA (Madrid); en Repsol, SA, voorheen Repsol YPF, SA (Madrid) (vertegenwoordigers: J. M. Jiménez-Laiglesia Oñate, J. Jiménez-Laiglesia Oñate en S. Rivero Mena, advocaten)

Applicants: Repsol Lubricantes y Especialidades, SA, formerly Repsol Lubricantes YPF y Especialidades, SA (Madrid, Spain); Repsol Petróleo, SA (Madrid); and Repsol, SA, formerly Repsol YPF, SA (Madrid) (represented by: J. M. Jiménez-Laiglesia Oñate, J. Jiménez-Laiglesia Oñate and S. Rivero Mena, lawyers)


Overige informatie: a) leidt een smokkelnetwerk in de provincies Kandahar en Helmand van Afghanistan; b) exploiteerde voordien heroïneverwerkingslaboratoria in Band-e-Timor, provincie Kandahar, Afghanistan; c) bezit een autohandel in Mirwais Mena, district Dand, provincie Kandahar, Afghanistan; d) uit detentie vrijgelaten in Afghanistan in februari 2014; e) door huwelijk verbonden met Moellah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) behoort tot de Kakar-stam.

Other information: (a) Has run an organised smuggling network in Kandahar and Helmand provinces, Afghanistan, (b) Previously operated heroin processing laboratories in Band-e-Temur, Kandahar Province, Afghanistan, (c) Has owned a car dealership in Mirwais Mena, Dand District in Kandahar Province, Afghanistan, (d) Released from custody in Afghanistan in February 2014, (e) Linked by marriage to Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund, (f) Belongs to Kakar tribe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoekende partij: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (Medan, Indonesië) (vertegenwoordigers: J. García-Gallardo Gil-Fournier, advocaat, C. Humpe, Solicitor en A. Verdegay Mena, advocaat)

Applicant: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (Medan, Indonesia) (represented by: J. García-Gallardo Gil-Fournier, lawyer, C. Humpe, Solicitor and A. Verdegay Mena, lawyer)


EU MULTILINGUAL STANDARD FORM – NAME / Formulaire type multilingue de l'UE relatif au nom / MEHRSPRACHIGES EU-FORMULAR - NAME / МНОГОЕЗИЧНО СТАНДАРТНО УДОСТОВЕРЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ЗА ИМЕ / UE FORMULARIO NORMALIZADO MULTILINGÜE RELATIVO AL NOMBRE / VÍCEJAZYČNÝ STANDARDNÍ FORMULÁŘ EU TÝKAJÍCÍ SE JMÉNA / FLERSPROGET EU-STANDARDFORMULAR VEDRØRENDE NAVN / NIME PUUDUTAV MITMEKEELNE ELI STANDARDVORM / ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΝΤΥΠΟ ΕΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ / FOIRM CHAIGHDEÁNACH ILTEANGACH AE MAIDIR LE HAINM / MODULO STANDARD MULTILINGUE DELL'UNIONE EUROPEA RELATIVO AL NOME / ES DAUGIAKALBĖ STANDARTINĖ FORMA DĖL VARDO/PAVARDĖS / EIROPAS SAVIENĪBAS DAUDZVALODU STANDARTA VEIDLAPA ATTIECĪBĀ UZ VĀRDU / TÖBBNYELVŰ EURÓPAI UNIÓS FORMANYOMTATVÁNY NÉV T ...[+++]

Formulaire type multilingue de l'UE relatif au nom / MEHRSPRACHIGES EU-FORMULAR - NAME / МНОГОЕЗИЧНО СТАНДАРТНО УДОСТОВЕРЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ЗА ИМЕ / UE FORMULARIO NORMALIZADO MULTILINGÜE RELATIVO AL NOMBRE / VÍCEJAZYČNÝ STANDARDNÍ FORMULÁŘ EU TÝKAJÍCÍ SE JMÉNA / FLERSPROGET EU-STANDARDFORMULAR VEDRØRENDE NAVN / NIME PUUDUTAV MITMEKEELNE ELI STANDARDVORM / ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΟ ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΝΤΥΠΟ ΕΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ / FOIRM CHAIGHDEÁNACH ILTEANGACH AE MAIDIR LE HAINM / MODULO STANDARD MULTILINGUE DELL'UNIONE EUROPEA RELATIVO AL NOME / ES DAUGIAKALBĖ STANDARTINĖ FORMA DĖL VARDO/PAVARDĖS / EIROPAS SAVIENĪBAS DAUDZVALODU STANDARTA VEIDLAPA ATTIECĪBĀ UZ VĀRDU / TÖBBNYELVŰ EURÓPAI UNIÓS FORMANYOMTATVÁNY NÉV TEKINTETÉBEN / FORMOLA STANDARD MULTILIN ...[+++]


Er waren ook optredens van oud-EBBA-winnares Caro Emerald (Nederland) en de Noorse zangeres Maria Mena.

Former EBBA Award winner Caro Emerald (Netherlands) and Norwegian singer Maria Mena also performed at the show.


– gezien de conclusies van de dialogen in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-afrika) tussen maatschappelijke organisaties, overheidsorganen en politieke leiders die in juni en november 2012 in Beiroet en Amman hebben plaatsgevonden in het kader van het door de EU gefinancierde regionale project „Bevorderen van een gemeenschappelijke agenda voor de gelijkheid van vrouw en man via het proces van Istanbul”,

– having regard to the conclusions of the Middle East and North Africa (MENA) regional dialogues between civil society, State actors and political leaders, held in June and November 2012 in Beirut and Amman, in the framework of the EU-funded regional project ‘Promoting a common agenda for equality between women and men through Istanbul Process’,


69. wijst erop dat deze maatschappelijke discussie ondersteund kan worden door de oprichting van een Euro-Arabische jongerenconventie of een Euro-MENA- of Euro-Mediterrane jongerenconventie, met speciale aandacht voor de mensenrechten;

69. Points out that the aforementioned civil-society-based reflection could be enhanced by the establishment of a Euro-Arab Youth Convention or a Euro-MENA / Euro-Mediterranean Youth Convention, with a special focus on human rights;


Verzoekende partijen: Repsol YPF Lubricantes y especialidades, SA (Madrid, Spanje), Repsol Petróleo, SA (Madrid, Spanje), Repsol YPF, SA (Madrid, Spanje) (vertegenwoordigers: J. Jiménez-Laiglesia Oñate, J. Jiménez-Laiglesia Oñate, S. Rivero Mena, advocaten)

Applicants: Repsol YPF Lubricantes y especialidades, SA (Madrid, Spain), Repsol Petróleo, SA (Madrid, Spain), Repsol YPF, SA (Madrid, Spain) (represented by: J Jiménez-Laiglesia Oñate and S. Rivero Mena, lawyers)




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     midden-oosten en noord-afrika     MENA     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'MENA' ->

Date index: 2024-06-25
w