E. alle MOE zijn, met een gering aantal uitzonderingen, uitgesproken landbouwlanden. Dit blijkt wel uit het belang van de landbouwsector voor de totale productie en werkgelegenheid. In de EU-15 zijn de omstandigheden omgekeerd . In de MOE is een structuurverandering op het platteland noodzakelijk en moet er steun worden verleend bij het scheppen van alternatieve werkgelegenheid;
E. whereas, with a few exceptions, all the CEECs are typically agricultural countries, a fact which is clear from the importance of farming in terms of overall production and employment, whereas the reverse is true in the EU-15, whereas, in the CEECs, structural changes in rural areas are required and should be supported with a view to the provision of alternative employment opportunities,