Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boter met laag vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Halfvolle boter
Koekje met laag vetgehalte
Melkvetbroodsmeersel met laag vetgehalte
Melkvetbroodsmeersel met verlaagd vetgehalte
Sojameel met laag vetgehalte
Yoghurt met laag vetgehalte

Traduction de «Melkvetbroodsmeersel met laag vetgehalte » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
melkvetbroodsmeersel met laag vetgehalte

low-fat dairy spread


melkvetbroodsmeersel met verlaagd vetgehalte

reduced fat dairy spread


3/4-boter | boter met laag vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte | halfvolle boter

fat reduced butter | half fat butter | low fat butter | three quarter butter






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien die producten een laag vetgehalte hebben, is het wenselijk om de maximumgehalten op basis van vers gewicht vast te stellen.

Given that these products have a low fat content, it is appropriate to establish the maximum levels on a wet weight basis.


Op 3 februari 2012 is een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van extracten van rozemarijn (E 392) als antioxidant in vleesbereidingen, niet-warmtebehandeld of warmtebehandeld verwerkt vlees met een laag vetgehalte en verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, met een laag vetgehalte. Deze aanvraag is ter beschikking gesteld van de lidstaten.

An application for the authorisation of use of extracts of rosemary (E 392) as an antioxidant in meat preparations, low fat non-heat-treated and heat-treated processed meat and low fat processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans was submitted on 3 February 2012 and has been made available to the Member States.


De op basis van het vetgehalte in de respectieve levensmiddelencategorieën toegelaten maximale gebruikshoeveelheid van extracten van rozemarijn (E 392) volstaat niet voor een voldoende bescherming van levensmiddelen met een laag vetgehalte aangezien het gewenste effect van dit antioxidant slechts bereikt wordt bij gebruik van een kritische minimumdosis.

The allowed maximum level of use of extracts of rosemary (E 392) set according to the fat content in the respective food categories does not ensure a sufficient protection of food with low fat content since there is a critical minimum dosage of this antioxidant to achieve the desired effect.


Op 3 februari 2012 is een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van extracten van rozemarijn (E 392) als antioxidant in vleesbereidingen, niet-warmtebehandeld of warmtebehandeld verwerkt vlees met een laag vetgehalte en verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, met een laag vetgehalte. Deze aanvraag is ter beschikking gesteld van de lidstaten.

An application for the authorisation of use of extracts of rosemary (E 392) as an antioxidant in meat preparations, low fat non-heat-treated and heat-treated processed meat and low fat processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans was submitted on 3 February 2012 and has been made available to the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De op basis van het vetgehalte in de respectieve levensmiddelencategorieën toegelaten maximale gebruikshoeveelheid van extracten van rozemarijn (E 392) volstaat niet voor een voldoende bescherming van levensmiddelen met een laag vetgehalte aangezien het gewenste effect van dit antioxidant slechts bereikt wordt bij gebruik van een kritische minimumdosis.

The allowed maximum level of use of extracts of rosemary (E 392) set according to the fat content in the respective food categories does not ensure a sufficient protection of food with low fat content since there is a critical minimum dosage of this antioxidant to achieve the desired effect.


Verordening (EU) nr. 723/2013 van de Commissie van 26 juli 2013 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van extracten van rozemarijn (E 392) in bepaalde vlees- en visproducten met een laag vetgehalte Voor de EER relevante tekst

Commission Regulation (EU) No 723/2013 of 26 July 2013 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of extracts of rosemary (E 392) in certain low fat meat and fish products Text with EEA relevance


Gelet op het feit dat er een maximumgehalte op productbasis wordt vastgesteld voor bepaalde levensmiddelen met een laag vetgehalte, is het wenselijk een maximumgehalte op productbasis toe te passen op levensmiddelen die minder dan 2 % vet bevatten.

Taking into account that a maximum level is established on product basis for certain low fat containing foods, it is appropriate to apply a maximum level on product basis for foods containing less than 2 % fat.


Wat meer in het bijzonder de vermeldingen betreft die duiden op een beperkt vetgehalte, zijn er twee mogelijkheden: er is de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 5, lid 1, uitsluitend de term "halfvol", "3/4" of "product met X% vet" te gebruiken en er is de mogelijkheid om die term te vervangen door of aan te vullen met de vermelding "met verminderd vetgehalte", "met laag vetgehalte" of "light".

Where the terms implying a reduced fat content are concerned, the existence of two options - using only the terms "half-fat", "three-quarter-fat" and "fat spread X%" laid down in Article 5(1), or replacing them or adding the terms "reduced-fat", "low-fat" or "light" - makes it possible to meet the needs of traders and consumers who are more familiar with one or other type of sales description according to the country involved.


Dat voor producten met een vetgehalte tussen 10 % en 90 % vermeldingen bestaan die duiden op een laag vetgehalte, is echter gerechtvaardigd omdat dergelijke vermeldingen niet in absolute zin mogen worden beschouwd, maar integendeel moeten worden gedefinieerd ten opzichte van een referentiepunt, namelijk het product met volledig vetgehalte (boter, margarine of melange).

However, the use of terms implying a low fat content in connection with products with a fat content of between 10% and 90% is justified since this type of claim must not be considered out of context; on the contrary, such terms must be defined by reference to full fat products (butter, margarine and blends).


De vermelding "met verminderd vetgehalte" respectievelijk de vermeldingen "met laag vetgehalte" of "light" mogen echter in de plaats komen van de vermeldingen "3/4" respectievelijk "halfvolle" uit de bijlage.

The term 'reduced-fat' and the terms 'low-fat' or 'light' may, however, replace respectively the terms 'three-quarter-fat' or 'half-fat' used in the Annex.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Melkvetbroodsmeersel met laag vetgehalte' ->

Date index: 2022-08-17
w