Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische monsters bereiden
Chemische monsters klaarmaken
Chemische monsters voorbereiden
Monsters voorbereiden voor tests
Nieuwe test via bemonstering
Onderzoek van monster

Vertaling van "Monsters voorbereiden voor tests " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
monsters voorbereiden voor tests

preparing samples for testing | take samples for testing | prepare samples for testing | taking samples for testing


chemische monsters voorbereiden | chemische monsters bereiden | chemische monsters klaarmaken

chemical sample taking | chemical samples preparing | prepare chemical samples | take chemical samples


nieuwe test via bemonstering | onderzoek van monster

retesting by sampling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.4.1.6. ervoor zorgen dat, als bij het desbetreffende type test meerdere monsters of testobjecten niet in overeenstemming blijken te zijn, opnieuw monsters worden genomen en opnieuw een test wordt uitgevoerd.

4.4.1.6. Make sure that any collections of samples or test pieces demonstrating non-conformity with the type test under consideration is followed by a subsequent sampling and a further test.


2.3.2. Wanneer een monster een bepaalde test niet heeft doorstaan, moet deze test onder dezelfde voorwaarden worden herhaald met ten minste drie andere monsters.

2.3.2. Where a test sample fails a particular test to which it has been subjected, a further test to the same requirement shall be carried out on at least three other samples.


3.7.3.8 De onder de punten 3.7.3.1 tot en met 3.7.3.7 beschreven test wordt herhaald totdat drie monsters tot de 100 mm-merkstreep of verder hebben gebrand dan wel totdat tien monsters aan de test zijn onderworpen.

3.7.3.8. The test described in points 3.7.3.1 to 3.7.3.7 shall be repeated on different samples until three samples have burnt up to or beyond the 100 mm mark or ten samples have been tested.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die kiemgroenten produceren, nemen monsters voor microbiologische tests in het stadium waar de kans op het vinden van shigatoxineproducerende E. coli (STEC) en Salmonella spp. het grootst is, in geen geval vóór 48 uur na het begin van het ontkiemingsproces.

Food business operators producing sprouts shall take samples for microbiological testing at the stage where the probability of finding Shiga toxin producing E. coli (STEC) and Salmonella spp. is the highest, in any case not before 48 hours after the start of the sprouting process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dossiers omvatten voor elk ras ten minste de gegevens inzake het tot op twee decimalen nauwkeurige, in procent uitgedrukte THC-gehalte van elk monster, de gebruikte procedure, het aantal uitgevoerde tests, een vermelding van het punt waar het monster is genomen en de op nationaal niveau getroffen maatregelen.

Such records shall comprise for each variety at least the results in terms of THC content from each sample expressed in percentage to two decimal places, the procedure used, the number of tests carried out, an indication of the point at which the sample was taken and measures taken at national level.


2.3. Wanneer een monster een bepaalde test niet heeft doorstaan, moet deze test onder dezelfde voorwaarden worden herhaald met ten minste drie andere monsters.

2.3. Where a test sample fails a particular test to which it has been subjected, a further test to the same requirements shall be carried out on at least three other samples.


Bij een van de monsters moet de test worden uitgevoerd met de as van de gebogen staaf op één lijn met de riem, bij het andere monster met de as van de gebogen staaf in een hoek van 90° ten opzichte van de riem.

One test sample shall be tested with the axis of the curved bar in line with the strap and the other sample shall be tested at 90° to the strap.


Verzoeker betoogt dat kandidaten die de test hadden afgelegd en kandidaten die de test nog moesten afleggen, informatie uitwisselden over de casestudy, zodat de laatste groep kandidaten zich aan de hand van die informatie gericht kon voorbereiden.

In that regard, the applicant maintains that information concerning the case studies was passed between candidates who had already taken the tests and those who had not yet taken them, so that the latter could have focused their preparation in the light of that information.


3.2.5. In het geval van onderdelen waarvoor een dergelijke nauwkeurigheid moeilijk kan worden bereikt, kunnen meer monsters in elke test worden betrokken.

3.2.5. For components where it is very difficult to achieve the above mentioned accuracy the number of samples in each test can be increased.


Wanneer een monster een bepaalde test niet heeft doorstaan, moet deze test onder dezelfde voorwaarden worden herhaald met minstens drie andere monsters.

Where a test sample fails a particular test to which it has been subjected, a further test to the same requirement shall be carried out on at least three other samples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Monsters voorbereiden voor tests' ->

Date index: 2024-07-10
w