Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Oorspronkelijke tekst
Oorspronkelijke tekst handhaven

Traduction de «Oorspronkelijke tekst handhaven » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke tekst handhaven

keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur stelt voor de oorspronkelijke tekst van de btw-richtlijn te handhaven, aangezien het verplichte gebruik van het btw-identificatienummer van de afnemer voor binnenlandse leveringen ook een extra last voor het bedrijfsleven kan inhouden.

The Rapporteur proposes to keep the original text of the VAT directive since the requirement of using customer VAT ID-No for domestic supplies could also imply an additional burden for business.


Daarom vraag ik u om het ingediende amendement op paragraaf 16 te verwerpen, en de oorspronkelijke tekst te handhaven, die ons aanspoort om onze eigen zaken op orde te brengen.

This is why I am asking you to reject the proposed amendment to paragraph 16, but to preserve the initial wording, which calls on us to put our own house in order.


Daarom wordt voorgesteld de oorspronkelijke tekst van het artikel te handhaven, volgens welk de procedure een niet opschortend effect moet hebben voor de (automatische) erkenning.

It is therefore proposed that the original wording of this article, according to which the procedure concerned should be non-suspensive in relation to the (automatic) recognition of a prohibition, should be maintained.


Oorspronkelijk stond in de tekstsociologische kenmerken van de Tsjetsjeense samenleving’ abusievelijk is daarvan gemaakt het ‘volk’. Ik verzoek om het origineel te handhaven dus ‘sociologische karakteristieken van de Tsjetsjeense samenleving’.

In the original text, the following was written ‘sociological characteristics of Chechen society’. This was erroneously changed to the ‘people’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oorspronkelijke tekst handhaven' ->

Date index: 2024-08-26
w