Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appreciatie
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta
Buitenlandse valuta verhandelen
Deviezen
Herwaardering
Makelaar in vreemde valuta
Munteenheden omrekenen
Opwaardering
Opwaardering van de valuta
Opwaardering van een functie
Revaluatie
Specialist valutahandel
Valuta
Valuta omrekenen
Valuta's
Valuta-optie
Valutamakelaar
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta
Vreemde valuta verhandelen

Vertaling van "Opwaardering van de valuta " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
revaluatie [ herwaardering | opwaardering van de valuta ]

revaluation [ currency revaluation ]


buitenlandse valuta | deviezen | valuta's | vreemde valuta

foreign currency | foreign exchange


deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]








buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

deal in foreign currencies | trade in different currencies | trade foreign currencies | trade valuta




munteenheden omrekenen | valuta omrekenen

convert currencies | translate currency | convert currency | interchange currency


specialist valutahandel | makelaar in vreemde valuta | valutamakelaar

forex broker | forex trader | broker in foreign exchange | foreign exchange broker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Indien van toepassing) De waarde van het bedrag dat u om de [frequentie van de afbetalingstermijn] moet betalen in [nationale valuta van de kredietnemer], kan variëren (In voorkomend geval) Uw betalingen kunnen om de [periode invullen] oplopen tot [maximumbedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] (In voorkomend geval) Mocht bijvoorbeeld de waarde van [nationale valuta van de kredietnemer] met 20 % dalen ten opzichte van [valuta van het krediet], dan zou u om de [periode invullen] [bedrag in nationale valuta van de kred ...[+++]

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].


(Indien van toepassing) Indien de valuta van het krediet verschilt van de nationale valuta van de consument of indien het krediet gekoppeld is aan een valuta die verschilt van de nationale valuta van de consument, geeft de kredietgever, met gebruikmaking van de formulering in deel A ook een rekenkundig voorbeeld die duidelijk laat zien hoe veranderingen in de betrokken wisselkoers de termijnbedragen kunnen beïnvloeden. Dat voorbeeld wordt gebaseerd op een vermindering met 20 % van de waarde van de nationale valuta van de consument, ge ...[+++]

(Where applicable) Where the credit currency is different from the consumer’s national currency or where the credit is indexed to a currency which is different from the consumer’s national currency, the creditor shall include a numerical example clearly showing how changes to the relevant exchange rate may affect the amount of the instalments using the wording in Part A. That example shall be based on a 20 % reduction in the value of the consumer’s national currency together with a prominent statement that the instalments could increas ...[+++]


elke opwaardering van het instrument of betaling van coupons op het verminderde bedrag van de hoofdsom wordt naar eigen inzicht van de instelling verricht met naleving van de voorwaarden onder d) tot en met f) en voor de instelling bestaat er geen verplichting onder specifieke omstandigheden een opwaardering te verrichten of te versnellen;

any write-up of the instrument or payment of coupons on the reduced amount of the principal shall be operated at the full discretion of the institution subject to the constraints arising from points (d) to (f) and there shall be no obligation for the institution to operate or accelerate a write-up under specific circumstances;


energie (modernisering en milieutechnische opwaardering van bestaande faciliteiten, vervanging van de productiecapaciteit van gesloten eenheden, verbetering van de energiebevoorradingszekerheid en de energie-efficiëntie, overige maatregelen die bijdragen tot de noodzakelijke herstructurering en opwaardering van de energie-infrastructuur),

energy (modernisation and environmental upgrading of existing facilities, replacement of the production capacity of shut-down units, improving security of energy supply and energy efficiency and other measures contributing to the necessary restructuring and upgrading of the energy infrastructure),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· energie (modernisering en milieutechnische opwaardering van bestaande faciliteiten, vervanging van de productiecapaciteit van gesloten eenheden, verbetering van de energiebevoorradingszekerheid en de energie-efficiëntie, overige maatregelen die bijdragen tot de noodzakelijke herstructurering en opwaardering van de energie-infrastructuur),

· energy (modernisation and environmental upgrading of existing facilities, replacement of the production capacity of shut-down units, improving security of energy supply and energy efficiency and other measures contributing to the necessary restructuring and upgrading of the energy infrastructure),


Deze ongunstige tendens wordt nog versterkt door de opwaardering van de Zwitserse frank, aangezien het grootste deel van de hypotheken in deze valuta is gedenomineerd.

This unfavourable tendency is further intensified by the rise in the value of the Swiss franc, since the majority of mortgages are denominated in this currency.


Verplichtingen die in vreemde valuta’s luiden of via contractuele overeenkomsten van een vreemde valuta worden gewisseld in een of meer andere vreemde valuta’s worden in die andere vreemde valuta’s omgerekend tegen de in die overeenkomsten bepaalde koers en worden in de nationale valuta omgerekend tegen de representatieve marktkoers op de laatste werkdag van elk jaar.

Liabilities denominated in a foreign currency, or exchanged from one foreign currency through contractual agreements to one or more other foreign currencies shall be converted into the other foreign currencies at the rate agreed on in those contracts and shall be converted into the national currency on the basis of the representative market exchange rate prevailing on the last working day of each year.


Verplichtingen die in de nationale valuta luiden en via contractuele overeenkomsten worden gewisseld in een vreemde valuta, worden in die vreemde valuta omgerekend tegen de in die overeenkomsten bepaalde koers, en worden in de nationale valuta omgerekend tegen de representatieve marktkoers op de laatste werkdag van elk jaar.

Liabilities denominated in the national currency and exchanged through contractual agreements to a foreign currency shall be converted into the foreign currency at the rate agreed on in those contracts and shall be converted into the national currency on the basis of the representative market exchange rate prevailing on the last working day of each year.


Het enorme volume aan particuliere leningen in euro’s van banken in de eurozone, de grote hoeveelheid geld in het bankwezen dat van niet-ingezetenen is, en de snelle groei in de richting van de Europese gemiddelde lonen in euro’s kunnen leiden tot een opwaardering van de nationale valuta.

The large volume of domestic private loans in euros from banks in euro area states, the large proportion of non-resident money in the banking sector and the rapid increase towards the levels of European average wages expressed in euros may lead to a revaluation of national currencies.


29. verwerpt een globale opwaardering van de medewerkers van de ondervoorzitters van B3 naar B1; is evenwel bereid in het kader van de jaarlijkse begroting gerechtvaardigde verzoeken tot opwaardering van medewerkers van ondervoorzitters van B3 naar B2 respectievelijk B1 te onderzoeken overeenkomstig het algemene bevorderingsbeleid in de administratie van het Parlement; verwerpt de opwaardering van de medewerkers van de quaestoren alsook de invoering van nieuwe C-posten voor de commissievoorzitters; is bereid voor deze posten nieuwe herschikkingsmogelijkheden te onderzoeken;

29. Rejects an overall upgrading of Vice-Presidents' assistants from B3 to B1; is prepared to examine, in the framework of the annual budget, justified requests for the upgrading of Vice-Presidents' assistants from B3 to B2 respectively B1 in accordance with the general promotion policy in Parliament's Administration; rejects the upgrading of Quaestors' assistants and to create any new C posts for Committee Chairmen; is prepared to consider redeployment options for these positions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opwaardering van de valuta' ->

Date index: 2023-10-17
w