Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
BEI
DFI
OTK
Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten
Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten

Vertaling van "Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten | ATC [Abbr.]

Agreement on Textiles and Clothing | ATC [Abbr.]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2, lid 6, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten

Decision on notification of first integration under article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing


Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ ATC | OTK ]

Agreement on Textiles and Clothing [ ATC ]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing [ DFI ]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten | BEI [Abbr.] | DFI [Abbr.]

Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing | DFI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was voor de EU, de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh;

C. whereas, following the end of the Multi-Fibre Agreement, and due to the high labour intensity of the RMG sector, developing countries such as China, Bangladesh, India and Vietnam have become global producers; whereas Bangladesh had become the second-largest exporter of garments in the world after China, with one of the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 85 % of the country’s exports; whereas 60 % of its clothing output is going to the EU, which is Bangladesh’s major export market;


C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was voor de EU, de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh;

C. whereas, following the end of the Multi-Fibre Agreement, and due to the high labour intensity of the RMG sector, developing countries such as China, Bangladesh, India and Vietnam have become global producers; whereas Bangladesh had become the second-largest exporter of garments in the world after China, with one of the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 85 % of the country’s exports; whereas 60 % of its clothing output is going to the EU, which is Bangladesh’s major export market;


De Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), waarin een periode van tien jaar was afgesproken voor de opheffing van quota, is op 31 december 2004 verlopen en de handel in textiel- en kledingproducten valt sindsdien onder de algemene WTO-regels.

The WTO Agreement on Textile and Clothing, which established a ten-year period for the elimination of the quotas, expired on 31 December 2004, and trade in textile and clothing products is henceforth subject to the general WTO rules.


De geschorste contingenten zullen niet aan dubbele controle onderworpen zijn, omdat de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten zal zijn beëindigd.

The quotas suspended will not be subject to double checking, in view of the expiry of the Agreement on textile products and clothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ligt niet in de bedoeling van de vertegenwoordigers van de sector om de Overeenkomst inzake textiel en kledingproducten van januari 1995 aan hun laars te lappen, maar zij verzoeken ons te erkennen dat de volwaardige toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie in 2001 onverwachte en ingrijpende veranderingen heeft teweeggebracht in de textielindustrie.

The representatives of the sector do not wish to infringe the January 1995 Agreement on Textiles and Clothing. What they are calling for is recognition of the fact that when China became a full Member of the WTO in 2001 the situation of the sector changed dramatically, and this had not been foreseen.


Het gaat hier met name om het verstrijken van de overgangsregeling van de Overeenkomst inzake textiel en kledingproducten, die een looptijd had van tien jaar.

I refer to the end of the transitional period for the ATC Agreement on Textiles and Clothing.


De Raad heeft een verordening aangenomen ter aanpassing van de EU-bepalingen inzake de invoer van bepaalde textielproducten in verband met het verstrijken van de WTO-Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten (ATC) op 31 december 2004 (13962/04 ADD 1 en 13963/04).

The Council adopted a Regulation adapting EU provisions on imports of certain textile products in order to take account of the expiry of the WTO Agreement on Textiles and Clothing (ATC) on 31 December 2004 (13962/04 ADD 1 and 13963/04).


Hij heeft nieuwe bepalingen aangenomen in verband met het aflopen van de WTO-Overeenkomst inzake textiel en kledingproducten, alsook voorschriften waarmee de gelijke behandeling van mannen en vrouwen wordt uitgebreid van de werkplek naar andere gebieden van het dagelijks leven.

It adopted new provisions to take account of the expiry of the WTO's agreement on textile and clothing and adopted rules aimed at extending equal treatment between men and women beyond the workplace to other areas of everyday life.


11. VERZOEKT de Commissie de Raad op gezette tijden te informeren over de resultaten van de besprekingen van de Groep op hoog niveau inzake textiel- en kledingproducten, en vóór eind juli 2004 een eerste verslag uit te brengen van de initiatieven die terzake dienstig worden geacht en die de vorm van een actieplan kunnen aannemen.

11. INVITES the Commission to regularly inform the Council on the results of the high-level group discussions on textiles and clothing and report back, for the first time before the end of July 2004, on initiatives deemed appropriate in this respect, which may take the form of an Action Plan.


4. Voor wat de namaak betreft, vormen Verordening nr. 3295/94 van de Raad en de bepalingen van de WTO-Overeenkomst betreffende intellectuele eigendom alsmede artikel 7 van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingprodukten een juridisch kader dat het mogelijk moet maken deze kwesties concreet aan te pakken.

4. As for counterfeiting, Council Regulation No 3295/94 and the provisions of the WTO Agreement on intellectual property rights and Article 7 of the Textiles and Clothing Agreement set an appropriate legal framework which should allow these specific problems to be dealt with.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten' ->

Date index: 2021-03-21
w