Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Home page
Oproepsysteem
Paging
Paging-dienst
Paging-procedure
Personenoproepsysteem
Radio-paging
Semafoon
Semafoondienst
Startpagina
Test paging-bericht
Test paging-signaal
Web page
Webpagina

Traduction de «Paging » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
test paging-bericht | test paging-signaal

test paging message


paging-dienst | paging-procedure | semafoon | semafoondienst

page, to | paging | paging service | radio paging service




oproepsysteem | paging | personenoproepsysteem | radio-paging

paging | radio paging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor meer informatie over het juridisch kader van de Rekenkamer, met inbegrip van haar reglement van orde en de uitvoeringsbepalingen daarbij, kunt u onze website bezoeken: [http ...]

For more information on the Court’s legal framework, including its Rules of Procedure and the rules for implementing those Rules of Procedure, please visit our website at: [http ...]


Documenten met betrekking tot de punten die op de agenda staan, zijn beschikbaar op de website van de OTIF: [http ...]

Documents concerning the agenda items are available on the website of OTIF at the following link: [http ...]


[15] Zie voor een overzicht van dit onderwerp "The European Restructuring and Insolvency Guide 2002/2003", White Page, 2002 en "Bankrupcy and Insolvency", EVCA, mei 2002.

[15] For an overview of the subject see "The European Restructuring and Insolvency Guide 2002/2003", White Page, 2002 ; and "Bankrupcy and Insolvency", EVCA, May 2002


Land mobile service; Radio apparatuur voor het gebruik in een paging systeem werkend in de frequentieband 25 MHz — 470 MHz; Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Land Mobile Service; Radio Equipment for use in a Paging Service operating within the frequency range 25 MHz — 470 MHz; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.2 of Directive 2014/53/EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve de „pa de pagès”, het brood dat op het platteland, zoals in Valls en Reus werd vervaardigd, waren ook de Franse „baguettes” en de „llonguets” behoorlijk populair geworden. De historici beschouwden het „pa de pagès català” dus reeds als een typisch Catalaans brood van een andere kwaliteit, tenminste vanaf de 18de eeuw.

As well as pa de pagès, local district breads, such as those of Valls and Reus, and long French-style baguettes also became popular, as did llonguets (a typical Catalan bread roll)’. As this shows, historians already regard ‘Pa de Pagès Català’ as a quality product specific to Catalonia, at least from the 18th century onwards.


Er moet worden op gewezen dat op andere broden die een vergelijkbare „kerf” („grigne”) vertonen als het „Pa de Pagès Català” ook de benaming pa de pagès (boerenbrood) mag worden toegepast, zoals dat het geval is op de Balearen of in de aan Catalonië grenzende provincies (Huesca of Castellón bijvoorbeeld).

It must be pointed out how the fame of ‘Pa de Pagès Català’ has led to similar breads also being called pa de pagès, as in the Balearic Islands, or provinces neighbouring on Catalonia such as Huesca and Castellón.


Mijnheer Riera had het meer bepaald over «het „pa de pagès” uit de omliggende dorpen». Het is niet moeilijk om deze spanningen tussen de bakkers in de stad en die van buiten de Catalaanse hoofdstad te begrijpen: het „pa de pagès” was van betere kwaliteit dan het brood dat werd vervaardigd door de bakkers van Barcelona en genoot dus de voorkeur van de consumenten.

It is easy to understand the reason for the tension between the city bakers and those who came from outside the Catalan capital: pa de pagès was a better quality bread than the bread made by the bakers in Barcelona, and so people preferred it.


Behalve de gegevens waartoe de geldende wetgeving verplicht, moeten ook de volgende gegevens op duidelijke wijze op de buitenzijde van de verpakking worden aangebracht: de naam van de BGA „Pa de Pagès Català”, het specifieke BGA-logo en het logo van de EU. Ieder bedrijf dat de voorwaarden in het productdossier van de BGA vervult, heeft het recht om van het logo van de beschermde geografische aanduiding „Pa de Pagès Català” gebruik te maken.

The outside of the packaging must clearly bear the PGI name ‘Pa de Pagès Català’, the PGI logo and the EU logo, as well as the information generally required by current legislation. All operators who meet the requirements of the PGI specification will be entitled to use the ‘Pa de Pagès Català’ PGI logo.


Het volledige verslag van de Commissie over de resultaten van de raadpleging kan binnenkort worden geraadpleegd op [http ...]

The full Commission report on the consultation results will shortly be available at [http ...]


Daarnaast kan dan weer blijken dat paging-diensten en mobiele telefoniediensten, waarmee dezelfde dienstverlening lijkt te kunnen worden aangeboden - de uitwisseling van korte berichten - tot onderscheiden productmarkten behoren omdat consumenten er een andere perceptie van hebben wat betreft functionaliteit en eindgebruik.

Conversely, paging services and mobile telephony services, which may appear to be capable of offering the same service, that is, dispatching of two-way short messages, may be found to belong to distinct product markets in view of their different perceptions by consumers as regards their functionality and end use.




D'autres ont cherché : home page     paging-dienst     semafoondienst     startpagina     web page     webpagina     oproepsysteem     paging     paging-procedure     radio-paging     semafoon     test paging-bericht     test paging-signaal     Paging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Paging' ->

Date index: 2022-07-20
w