Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'ramp'-protocol
Gegevens herstellen na een ramp
Gegevensverlies beperken
Kubieke meter normaal
Meter controleren
Meter van leer
Meter voor brillenglaskromming
Meter-keurder in de leerindustrie
Nm³
Normaal kubieke meter
Operator ledermeetmachine
Opmeter
Ramp metering
Rampherstelplannen beheren
Rampherstelplannen opstellen
Telling op de toegangswegen
Triage bij ramp
Weerkundige ramp

Vertaling van "Ramp metering " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
ramp metering | telling op de toegangswegen

ramp metering | slip road census | slip road count


meteorologische/weerkundige ramp | weerkundige ramp

meteorological disaster


blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposure to disaster, war and other hostilities






kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

normal cubic metre | Nm³ [Abbr.]


meter van leer | opmeter (leder) | meter-keurder in de leerindustrie | operator ledermeetmachine

leather measuring machine operator | measuring machine operator | leather measuring operator | pinwheels and optical leather measuring operator


meter voor brillenglaskromming

Spectacle lens curvature gauge


gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren

manage disaster recovery plans


meter controleren

monitor metered and associated data | supervise gauge | monitor gauge | monitor gauges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; acht het trage en verhullende officiële informatiebeleid inzake de ramp in Tianjin zeer contraproductief, zeker in combinatie met de getroffen censuurmaatregelen contra sociale mediameldingen ...[+++]

27. Expresses its sympathy with the families and friends of the more than 173 victims of the devastating explosions in the port city of Tianjin on 12 August 2015, which displaced thousands of residents; notes the increasing number of peaceful mass environmental protests in different parts of the country; points to the illegal storage of thousands of tonnes of highly toxic chemicals at the illegal distance of less than 600 m from residential areas; regards the slow and secretive official information policy concerning the Tianjin disaster as highly counterproductive, particularly in combination with the censorship of social media report ...[+++]


27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; acht het trage en verhullende officiële informatiebeleid inzake de ramp in Tianjin zeer contraproductief, zeker in combinatie met de getroffen censuurmaatregelen contra sociale mediameldingen ...[+++]

27. Expresses its sympathy with the families and friends of the more than 173 victims of the devastating explosions in the port city of Tianjin on 12 August 2015, which displaced thousands of residents; notes the increasing number of peaceful mass environmental protests in different parts of the country; points to the illegal storage of thousands of tonnes of highly toxic chemicals at the illegal distance of less than 600 m from residential areas; regards the slow and secretive official information policy concerning the Tianjin disaster as highly counterproductive, particularly in combination with the censorship of social media report ...[+++]


Men moet wel goed beseffen dat de concrete situatie in Europa tamelijk anders is, aangezien het merendeel van de boringen in de Golf van Mexico zich op een diepte van 1500 meter voltrekt en het dus moeilijker is die stop te zetten in het geval van een ramp. In Europa vinden de meeste boringen plaats op een diepte van niet meer dan 200 meter, waardoor er toch ruimere gelegenheid is tot ingrijpen, of er in elk geval makkelijker kan worden ingegrepen.

Finally, it must be understood that the material situation in Europe is quite different, since most of the drilling in the Gulf of Mexico takes place at a depth of 1 500 metres, which clearly makes it difficult to shut down operations in the event of a disaster such as that which occurred. Most drilling in Europe takes place at depths of no more than 200 metres, which allows much more scope to act, or, in any case, makes taking action easier.


De eerste reden is al genoemd door de heer Ortuondo Larrea: meer dan een jaar na de ramp zijn we nog bij lange na niet in staat om de gevolgen van die ramp in hun hele omvang vast te stellen, niet alleen omdat het schip, met minimaal 15.000 olie aan boord, nog steeds 3000 meter diep op de bodem van de Atlantische Oceaan ligt, maar ook omdat de olie nog steeds op onze kusten aanspoelt.

The first was mentioned by Mr Ortuondo Larrea: more than a year after the disaster we are far from succeeding in assessing the full extent of the consequences, not only because the vessel, carrying at least 15 000 tonnes, is still 3 000 metres deep in the Atlantic, but also because the oil is still reaching our coastlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat zich in de gemeente Santa Cruz de Tenerife, een van de hoofdsteden van de Canarische eilanden, een ultraperifere regio van de Europese Unie, een ramp heeft voltrokken in de vorm van overstromingen die zich op 31 maart 2002 hebben voorgedaan als gevolg van hevige slagregens, met een neerslag van 224 liter per vierkante meter in twee uur,

A. having regard to the disaster which hit the municipality of Santa Cruz de Tenerife as a result of the floods on 31 March 2002, caused by a sudden downpour during which 224 litres of water per square metre fell in two hours,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ramp metering' ->

Date index: 2022-01-17
w