Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Getuige van Jehova
Horen van een getuige
Indirect
Jehova's getuige
Niet rechtstreeks
Onmiddellijk getuige
Overleden zonder getuige
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks getuige
Verhoor van een getuige

Traduction de «Rechtstreeks getuige » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige

direct witness


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


horen van een getuige | verhoor van een getuige

examination of a witness


Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

DDI | DID (États-Unis) | Direct dialling-in | Direct inward dialing












ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Janez Potočnik, Europees Commissaris voor milieu, zei hierover: "Het is wel zo dat weinigen rechtstreeks getuige zijn van milieucriminaliteit, maar de gevolgen ervan zijn wereldwijd en landen in ontwikkeling zijn vaak de grootste slachtoffers.

Janez Potočnik, European Commissioner for the Environment, said "Few people witness environmental crime, but its effects are global, with developing countries often suffering most of all.


Wij zijn rechtstreeks getuige van de Russische provocaties die erop gericht zijn om president Joesjtsjenko, president Saakasjvili en het op het Westen georiënteerd beleid dat zij voeren, te verzwakken.

Right before our very eyes we can see Russian provocations whose goal is to weaken President Yushchenko, President Saakashvili and the West-oriented policies they are implementing.


Hij is het slachtoffer van foltering geweest en is rechtstreeks getuige geweest van de foltering van anderen, niet alleen door de VS maar ook door geheim agenten van het Verenigd Koninkrijk.

He is a direct witness to his own and others’ torture, not only by the US but by UK secret agents.


Het verslag van mevrouw Polfer komt als geroepen, omdat wij er met de gebeurtenissen in Georgië rechtstreeks getuige van zijn hoe moeilijk het is om democratie tot stand te brengen.

The report by Mrs Polfer comes just at the right time because, with the events in Georgia, we can see firsthand the difficulties of building democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin zijn wij op dit moment rechtstreeks getuige van de escalerende schendingen van het internationaal recht door Rusland tegen Georgië: verlening van het Russisch staatsburgerschap aan de bevolkingen van Zuid-Ossetië en Abchazië, afwijzing van het door Georgië voorgestelde vredesplan om de conflicten met de separatistische regio's op te lossen, sluiting van twee grensovergangen.

Nonetheless we are now witnessing live the escalation of violations of the rules of international law perpetrated by Russia against Georgia: the granting of Russian citizenship to the people of South Ossetia and Abkhazia, the rejection of the peace plan proposed by Georgia to settle the conflicts with the separatist regions and the closure of the two border crossing points.


Datgene wat de mensen zelf hebben meegemaakt, met alle persoonlijke indrukken en menselijke gevoelens die daar bij horen, begint langzaamaan geschiedenis te worden, en wanneer zaken eenmaal geschiedenis zijn, betekent dat dat afstand genomen wordt en dat er met een zogeheten ‘objectieve’ blik teruggekeken wordt. Degenen die rechtstreeks getuige zijn geweest van deze afschuwelijke periode in de geschiedenis van ons continent beginnen te verdwijnen. Russische veteranen in legertrucks op het Rode Plein - het is een ontroerend beeld, die lange stoet militairen die gestreden hebben voor hun land en voor ons en die nu al nauwelijks meer kunnen ...[+++]

Today, the first-hand witnesses of this dreadful period of European history are leaving this world behind. It is moving to witness Russian war veterans on their lorries in Red Square and the long procession of people who went to war for themselves and for us, and whom today can no longer walk. We, on the other hand, all know what they are walking towards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtstreeks getuige' ->

Date index: 2024-02-29
w