Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftekenaar scheepsbouw
Autocadtekenaar scheepsbouw
Controleur scheepsbouw
Elektricien schepen
Elektromonteur scheepsbouw
SVP-code
Scheepsbouw
Scheepsbouwindustrie
Scheepsbouwkunde
Scheepsconstructie
Scheepselektricien
Scheepselektromonteur
Scheepswerf
Technisch tekenaar scheepsbouw
Tekenaar-ontwerpster scheepsbouw

Vertaling van "Scheepsbouw " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


autocadtekenaar scheepsbouw | tekenaar-ontwerpster scheepsbouw | aftekenaar scheepsbouw | technisch tekenaar scheepsbouw

marine engineering drafting expert | shipbuilding drafter | marine engineering drafter | marine engineering draughtsperson


code inzake schade veroorzakende prijzen in de scheepsbouw | SVP-code

IPI Code | Shipbuilding Injurious Pricing Code together with its Basic Principles


Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector

Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry | Agreement respecting normal competitive conditions in the shipbuilding and repair industry


controleur scheepsbouw

vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector


elektricien schepen | elektromonteur scheepsbouw | scheepselektricien | scheepselektromonteur

marine diagnostic electrician | marine repair electrician | marine electrician | naval electrician
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een belangrijke zakenkans voor de EU-scheepsbouw is de betrokkenheid van deze sector bij de bouw en de betrouwbare exploitatie van offshore-windmolenplatforms en de nodige ondersteuningsvaartuigen.

An important business opportunity for EU shipbuilding is their involvement in the construction and reliable operation of offshore wind platforms and necessary support vessels.


De ondergang van de scheepsbouw waarvan deze streek afhankelijk was, heeft geleid tot een hoge werkloosheid.

The collapse of the shipbuilding industry on which this area depended has left high unemployment.


Indien de betrokken scheepsbouwer de overeenkomstig artikel 7 opgelegde prijsschadeheffing niet betaalt, neemt de Commissie tegenmaatregelen in de vorm van de ontzegging van ladings- en lossingsrechten ten aanzien van de door de betrokken scheepsbouwer gebouwde vaartuigen.

If the shipbuilder concerned does not pay the injurious pricing charge imposed under Article 7, countermeasures under the form of denial of loading and unloading rights shall be imposed by the Commission on the vessels built by the shipbuilder in question.


Daarom dient de vrijstelling van de aanmeldingsverplichting niet te gelden voor op specifieke economische sectoren toegespitste regionale steunregelingen, noch voor regionale steun ten behoeve van activiteiten in de ijzer- en staalindustrie, in de scheepsbouw (zoals bepaald in de mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de kaderregeling inzake staatssteun aan de scheepsbouw ) of in de synthetischevezelindustrie.

Therefore, regional aid schemes targeted at specific sectors of economic activity, as well as regional aid granted for activities in the steel sector, in the shipbuilding sector, as foreseen in the Commission communication concerning the prolongation of the Framework on State aid to shipbuilding , and in the synthetic fibres sector, should not be covered by the exemption from notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese luchtvaart investeert 14 % van de omzet in onderzoek, de Europese auto-industrie bijna 5 % van de omzet en het concurrentievoordeel van de EU-scheepsbouw berust uitsluitend op OTO.

The European aeronautics industry invests 14 % of its turnover in research, the European car industry almost 5 % of its turnover; and the EU shipbuilding industry competitive advantage relies exclusively on RTD.


– gezien het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw (COM(2001) 401) en Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad betreffende nieuwe voorschriften inzake steunverlening aan de scheepsbouw,

– having regard to the proposal for a Council regulation concerning a temporary defensive mechanism for shipbuilding (COM(2001) 401) and Council Regulation (EC) No 1540/98 establishing new rules on aid to shipbuilding,


1. wijst er nogmaals op dat het reeds in november 2001 het Commissievoorstel heeft goedgekeurd voor een verordening van de Raad betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw;

1. Recalls that, as early as November 2001, it approved the Commission proposal for a Council regulation concerning a temporary defensive mechanism for shipbuilding;


D. overwegende dat de Europese scheepsbouw sinds 31 december 2000 in een toestand van onzekerheid is gehouden, en er dringend behoefte aan heeft dat er zo spoedig mogelijk wordt gezorgd voor gelijke mededingingsvoorwaarden,

D. whereas the European shipbuilding industry has been kept in a situation of uncertainty since 31 December 2000 and has an urgent need for equal terms of competition to be established as quickly as possible,


– gezien de conclusies van het verslag-Langen (A5-0371/2000) en het verslag-Jorgensen (A5-0373/2001) over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw,

– having regard to the conclusions of the Langen report (A5-0371/2000) and the Jorgensen report (A5-0373/2001) on the proposal for a Council regulation concerning a temporary defensive mechanism for shipbuilding,


Uit de verslagen over de situatie in de scheepsbouw in de wereld die de Commissie overeenkomstig artikel 12 van het Reglement inzake steunverlening aan de scheepsbouw (verordening 1540/98) twee keer per jaar aan de Raad voorlegt, blijkt duidelijk dat Zuid-Korea doorgaat met de volgende praktijken:

The six-monthly reports which the Commission submits to the Council pursuant to Article 12 of the Regulation on aid to shipbuilding (Regulation 1540/98) clearly show that South Korea continues to:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Scheepsbouw' ->

Date index: 2022-12-02
w