Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Beeindigen van een reactorbedrijf
Buiten het contract
Buitencontractueel
Contract
Contract met uitgestelde rente
Contractrecht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Delayed rate settlement
Een contract beëindigen
Een contract ontbinden
Een contract opzeggen
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ondertekening van een contract
Ontmanteling
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Verplichting
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «Sluiten van een contract » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion of a contract


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

closing down of firm


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Decommissioning


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]


een contract beëindigen | een contract ontbinden | een contract opzeggen

to repudiate a contract


zakelijke overeenkomsten sluiten

concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements


geregistreerde partnerschappen sluiten

superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships




Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

Delayed rate settlement | DRS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen vergoeding verschuldigd, anders dan voor de restwaarde van gesubsidieerde apparatuur die met het contract gebundeld was op het moment van het sluiten van het contract en een pro rata temporis-vergoeding voor andere promotionele voordelen die als zodanig waren aangegeven op het moment van de sluiting van het contract.

No compensation shall be due other than for the residual value of subsidised equipment bundled with the contract at the moment of the contract conclusion and a pro rata temporis reimbursement for any other promotional advantages marked as such at the moment of the contract conclusion.


4. Indien een contract voor een nevendienst, met name een verzekering, moet worden gesloten om het krediet, in voorkomend geval onder de geadverteerde voorwaarden, te verkrijgen, en de kosten van die dienst niet vooraf kunnen worden bepaald, moet de verplichting tot het sluiten van dat contract op een duidelijke, beknopte en opvallende wijze tezamen met het jaarlijkse kostenpercentage worden vermeld.

4. Where the conclusion of a contract regarding an ancillary service, in particular insurance, is compulsory in order to obtain the credit or to obtain it on the terms and conditions marketed, and the cost of that service cannot be determined in advance, the obligation to enter into that contract shall be stated in a clear, concise and prominent way, together with the APRC.


4. Indien een contract voor een nevendienst, met name een verzekering, moet worden gesloten om het krediet, in voorkomend geval onder de geadverteerde voorwaarden, te verkrijgen, en de kosten van die dienst niet vooraf kunnen worden bepaald, moet de verplichting tot het sluiten van dat contract op een duidelijke, beknopte en opvallende wijze tezamen met het jaarlijkse kostenpercentage worden vermeld.

4. Where the conclusion of a contract regarding an ancillary service, in particular insurance, is compulsory in order to obtain the credit or to obtain it on the terms and conditions marketed, and the cost of that service cannot be determined in advance, the obligation to enter into that contract shall be stated in a clear, concise and prominent way, together with the APRC.


Er is geen vergoeding verschuldigd, anders dan voor de restwaarde van gesubsidieerde apparatuur die met het contract gebundeld was op het moment van het sluiten van het contract en een pro rata temporis-vergoeding voor andere promotionele voordelen die als zodanig waren aangegeven op het moment van de sluiting van het contract.

No compensation shall be due other than for the residual value of subsidised equipment bundled with the contract at the moment of the contract conclusion and a pro rata temporis reimbursement for any other promotional advantages marked as such at the moment of the contract conclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien in verband met de kredietovereenkomst het sluiten van een contract voor een nevendienst, met name een verzekering, verplicht is om het krediet, in voorkomend geval op de geadverteerde voorwaarden, te verkrijgen, en de kosten van die dienst niet vooraf bepaald kunnen worden, moet de verplichting tot het sluiten van die overeenkomst ook op een duidelijke, beknopte en opvallende wijze, tezamen met het jaarlijkse kostenpercentage worden vermeld.

3. Where the conclusion of a contract regarding an ancillary service relating to the credit agreement, in particular insurance, is compulsory in order to obtain the credit or to obtain it on the terms and conditions marketed, and the cost of that service cannot be determined in advance, the obligation to enter into that contract shall also be stated in a clear, concise and prominent way, together with the annual percentage rate of charge.


3. Indien in verband met de kredietovereenkomst het sluiten van een contract voor een nevendienst, met name een verzekering, verplicht is om het krediet, in voorkomend geval op de geadverteerde voorwaarden, te verkrijgen, en de kosten van die dienst niet vooraf bepaald kunnen worden, moet de verplichting tot het sluiten van die overeenkomst ook op een duidelijke, beknopte en opvallende wijze, tezamen met het jaarlijkse kostenpercentage worden vermeld.

3. Where the conclusion of a contract regarding an ancillary service relating to the credit agreement, in particular insurance, is compulsory in order to obtain the credit or to obtain it on the terms and conditions marketed, and the cost of that service cannot be determined in advance, the obligation to enter into that contract shall also be stated in a clear, concise and prominent way, together with the annual percentage rate of charge.


2. De primaire eisen in de zin van artikel 20, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2220/85 zijn de verplichtingen om een aanvraag voor het sluiten van een contract of een offerte voor een openbare inschrijving niet in te trekken, ten minste 90 % van de in het contract bepaalde hoeveelheid tijdens de contractueel overeengekomen opslagperiode voor eigen risico in opslag te houden overeenkomstig de voorwaarden in artikel 3, lid 4, onder a) van de onderhavige verordening.

2. The primary requirements within the meaning of Article 20(2) of Regulation (EEC) No 2220/85 shall be not to withdraw a contract application or a tender, and not to withdraw a contract application or a tender, and to keep in storage at least 90 % of the contractual quantity for the contractual storage period, at the contracting party's own risk and under the conditions referred to in Article 3(4)(a) of this Regulation.


De in artikel 5, lid 1, bedoelde regel van sekseneutraliteit is daarom van toepassing wanneer a) een contractuele overeenkomst wordt gesloten, of een wijziging in een bestaand contract wordt aangebracht, waarmee alle partijen uitdrukkelijk moeten instemmen, b) een partij de voor het sluiten van een contract vereiste instemming laatstelijk heeft betuigd op of na 21 december 2012.

Accordingly, the unisex rule pursuant to Article 5(1) shall apply whenever (a) a contractual agreement requiring the expression of consent by all parties is made, including an amendment to an existing contract and (b) the latest expression of consent by a party that is necessary for the conclusion of that agreement occurs as from 21 December 2012.


4. Producenten die een opslagcontract voor tafelwijn willen sluiten, stellen het interventiebureau bij de indiening van de aanvraag voor het sluiten van een contract in kennis van de totale hoeveelheid tafelwijn die zij in het lopende wijnoogstjaar hebben geproduceerd.

4. Producers wishing to conclude storage contracts for table wines shall, when submitting their applications, advise the intervention agency of the total quantity of table wine they have produced during the current wine year.


4. Producenten die een opslagcontract voor tafelwijn willen sluiten, stellen het interventiebureau bij de indiening van de aanvraag voor het sluiten van een contract in kennis van de totale hoeveelheid tafelwijn die zij in het lopende wijnoogstjaar hebben geproduceerd.

4. Producers wishing to conclude storage contracts for table wines shall, when submitting their applications, advise the intervention agency of the total quantity of table wine they have produced during the current wine year.


w