Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executie
Terdoodbrenging
Terechtstelling

Vertaling van "Terdoodbrenging " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaring van de Voorzitter van het Europees Parlement van 9 oktober 2009 over de blijvende inzet van het Parlement voor de wereldwijde afschaffing van de doodstraf, en in het bijzonder zijn veroordeling van de terdoodbrenging van jeugdige delinquenten,

– having regard to the statement by its President of 9 October 2009 reiterating Parliament's commitment to the worldwide abolition of the death penalty and specifically denouncing capital punishment for juvenile crimes,


– gezien de verklaring van de Voorzitter van het Europees Parlement van 9 oktober 2009 over de blijvende strijd van het EP voor wereldwijde afschaffing van de doodstraf, en de specifieke veroordeling van de terdoodbrenging van jeugdige delinquenten en van de aanstaande executies in Iran,

– having regard to the statement by the President of the European Parliament of 9 October 2009 reiterating the commitment of Parliament to the worldwide abolition of the death penalty and specifically denouncing capital punishment for juvenile crimes and the imminent executions in Iran,


7. dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan alle door Iran geratificeerde internationale mensenrechtenverdragen na te leven, met name het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, en wijst erop dat in beide verdragen het recht op een eerlijk proces verankerd ligt; dringt er in deze context bij de autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran op aan dringend de praktijk van steniging af te schaffen; veroordeelt ten stelligste de recente terdoodbrenging door steniging van Vali Azad, en drukt zijn grote bezorgdheid uit over de hangende terdoodbrenging van Mohammed Ali N ...[+++]

7. Urges the Iranian authorities to comply with all international human rights instruments ratified by Iran, especially the International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights, both of which guarantee the right to a fair trial; in this context insists that the Iranian authorities urgently abolish the practice of stoning. Condemns strongly the recent execution by stoning of Vali Azad, and expresses great concern over the pending execution of Mohammad Ali Navid Khamami and Ashraf Kalhori;


7. dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan alle door Iran geratificeerde internationale mensenrechtenverdragen na te leven, met name het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, en wijst erop dat in beide verdragen het recht op een eerlijk proces verankerd ligt; dringt er in deze context bij de autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran op aan dringend de praktijk van steniging af te schaffen; veroordeelt ten stelligste de recente terdoodbrenging door steniging van Vali Azad, en drukt zijn grote bezorgdheid uit over de hangende terdoodbrenging van Mohammed Ali N ...[+++]

7. Urges the Iranian authorities to comply with all international human rights instruments ratified by Iran, especially the International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights, both of which guarantee the right to a fair trial; in this context insists that the Iranian authorities urgently abolish the practice of stoning. Condemns strongly the recent execution by stoning of Vali Azad, and expresses great concern over the pending execution of Mohammad Ali Navid Khamami and Ashraf Kalhori;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vonden we het gepast om aan paragraaf 7 het volgende toe te voegen: 'dringt er in deze context bij de autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran op aan dringend de praktijk van steniging af te schaffen; veroordeelt ten stelligste de recente terdoodbrenging door steniging van Vali Azad, en drukt zijn grote bezorgdheid uit over de hangende terdoodbrenging van Mohammed Ali Navid Khamami en Ashraf Kalhori; '.

Therefore we thought it was appropriate to add to paragraph 7 the following: ‘in this context insists that the authorities of Islamic Republic of Iran urgently abolish the practice of stoning; condemns strongly the recent execution by stoning of Vali Azad, and expresses great concern over the pending execution of Mohammad Ali Navid Khamami and Ashraf Kalhori; ’.


Een van de meest flagrante schendingen van de mensenrechten - de terdoodbrenging van Ken Saro Wiwa en van acht andere Ogoni's in november 1995 - vormde voor de internationale gemeenschap de aanleiding om een aantal maatregelen tegen Nigeria te nemen.

It was one of the most flagrant human right abuses - the killing of Ken Saro Wiwa and eight other Ogonis in November 1995 - which provoked the international community to introduce a number of measures against Nigeria.




Anderen hebben gezocht naar : executie     terdoodbrenging     terechtstelling     Terdoodbrenging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Terdoodbrenging' ->

Date index: 2022-06-03
w