(8) Overwegende dat het noodzakelijk is dat de voorraden ter beschikking staan van de lidstaten wanneer zich moeilijkheden in de olievoorziening voordoen; dat de lidstaten de bevoegdheid en het vermogen moeten hebben om toezicht te houden op het gebruik van bedoelde voorraden zodat deze met spoed ter beschikking kunnen worden gesteld van de sectoren waarin de behoefte aan olie zich het meest doet gevoelen;
(8) Whereas it is necessary that stocks are at the disposal of Member States should difficulties in oil supply arise; whereas Member States should possess the powers and the capacity to control the use of stocks so that they can be made available promptly for the benefit of the areas which most need oil supplies;