Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In rechte verschijnen
In rechten verschijnen
Verschijning in rechte;voor de rechter verschijnen
Voor de rechter verschijnen
Voorkomen

Traduction de «Verschijning in rechte;voor de rechter verschijnen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschijning in rechte; voor de rechter verschijnen

to appear for trial


in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen

to appear before a court | to stand trial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 24 van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, gelezen tegen de achtergrond van artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, moet aldus worden uitgelegd dat de verschijning van een procesvertegenwoordiger bij afwezigheid die door een nationale rechter overeenkomstig het nationale recht is aange ...[+++]

Article 24 of Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, read in the light of Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, must be interpreted as meaning that, if a national court appoints, in accordance with national legislation, a representative in absentia for a defendant upon whom the documents instituting proceedings have not been served because his place of domicile is not known, the appearance entered by that representative does not amount to an appearance being entered by that defendant for the p ...[+++]


In het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in het EU-Handvest van de grondrechten is vastgelegd welke de elementaire rechten van een verdachte zijn, zoals het recht op toegang tot een advocaat, het recht op tolk- en vertaaldiensten, het recht te weten waarvan men wordt beschuldigd, het recht op regelmatige toetsing van de hechtenis en het recht om voor een rechter te verschijnen, maar wordt nauwelijks nader aangegeven hoe die rechten in de praktijk moeten worden beschermd.

While the European Convention on Human Rights and the EU Charter of Fundamental Rights enshrine core defence rights, such as the right to have access to a lawyer, the right to interpretation and translation, the right to be informed of the charge, the right to a regular review of detention and the right to be brought before a court, they offer limited detail about how those rights should be protected in practice.


In het Europees Mensenrechtenverdrag en in het EU-Handvest van de grondrechten is wel vastgelegd welke de elementaire rechten van een verdachte zijn, zoals het recht op toegang tot een advocaat, het recht op tolk- en vertaaldiensten, het recht te weten waarvan men wordt beschuldigd, het recht op regelmatige toetsing van de hechtenis, en het recht om voor een rechter te verschijnen, maar hoe die rechten in de praktijk moeten worden beschermd is daarin nauwelijks te vinden.

The European Convention on Human Rights and the EU Charter of Fundamental Rights while enshrining core defence rights, such as the right to have access to a lawyer, the right to interpretation and translation, the right to be informed of the charge, the right to a regular review of detention and the right to be brought before a court, offer limited detail about how those rights should be protected in practice.


Er zijn veel en uiteenlopende voorbeelden van verschil in strafrecht op nationaal niveau.Bijvoorbeeld, de bescherming van de vrijheid van meningsuiting en de definitie van wat een schending van de vrijheid van meningsuiting vormt, verschillen duidelijk van land tot land.Het zou daarom zeer gevaarlijk zijn erop aan te dringen dat een straf die wordt opgelegd in het ene land automatisch moet worden toegepast in een ander: gevaarlijk niet alleen voor degenen die voor de rechter verschijnen maar ook voor het r ...[+++]

Examples of disparity in criminal law at national level are many and varied. For example, the protection of freedom of expression and the definition of what constitutes a violation of freedom of expression differ markedly from one country to another. It would therefore be very dangerous to insist that a penalty handed down in one country should automatically be applied in another: dangerous not only for those who come before the law, but also for the rule of law generally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn veel en uiteenlopende voorbeelden van verschil in strafrecht op nationaal niveau.Bijvoorbeeld, de bescherming van de vrijheid van meningsuiting en de definitie van wat een schending van de vrijheid van meningsuiting vormt, verschillen duidelijk van land tot land.Het zou daarom zeer gevaarlijk zijn erop aan te dringen dat een straf die wordt opgelegd in het ene land automatisch moet worden toegepast in een ander: gevaarlijk niet alleen voor degenen die voor de rechter verschijnen maar ook voor het r ...[+++]

Examples of disparity in criminal law at national level are many and varied. For example, the protection of freedom of expression and the definition of what constitutes a violation of freedom of expression differ markedly from one country to another. It would therefore be very dangerous to insist that a penalty handed down in one country should automatically be applied in another: dangerous not only for those who come before the law, but also for the rule of law generally.


Uit hoofde van deze richtlijn dient er ten minste informatie te worden verstrekt over het recht op toegang tot een advocaat, het recht op informatie over de tenlastelegging en eventueel op toegang tot het procesdossier, het recht op tolk- en vertaaldiensten voor wie de taal van de procedure niet verstaat, en het recht van de verdachte of beklaagde om na aanhouding onverwijld voor een rechter te verschijnen.

Information about rights to be given under this Directive should as a minimum requirement under this Directive include information on the right of access to a lawyer, the right to be informed of the charge and, where appropriate, to be given access to the case-file, the right to interpretation and translation for those who do not understand the language of the proceedings and the right to be brought promptly before a court if the suspected or accused person is arrested.


- Als u niet instemt met uitlevering aan de lidstaat die u zoekt, heeft u er recht op voor de rechter te verschijnen om uw motieven toe te lichten.

- If you do not consent to be sent to the Member State seeking you, you are entitled to go before a judge and to explain why you don't consent.


- het recht om als verdachte of beklaagde na aanhouding onverwijld voor een rechter te verschijnen.

- the right to be brought promptly before a court if the suspected or accused person is arrested.


Ook al is de Gemeenschap niet toegetreden tot het EVRM toch behoeft de Europese Unie een Europese openbare orde die bestaat uit de regels van het genoemde Verdrag en de rechtspraak van het Hof van Straatsburg: recht op leven, recht op lichamelijke integriteit, het recht om voor de rechter te verschijnen, het recht op een eerlijk proces, enz.

Even if the Community has not acceded to the ECHR, it is clear that a European public order comprising the rules laid down in the Convention and the case-law established by the Strasbourg Court is an imperative for the European Union: right to life, right to freedom from bodily harm, right to appear before a judge, right to a fair trial .


In artikel 8, lid 2, wordt bepaald dat de door de kerkelijke rechtbanken gegeven beslissingen tot tenuitvoerlegging van de nietigverklaring van het huwelijk in Italië rechtsgevolgen hebben door middel van een besluit van de "Corte d'appello", mits: a) de kerkelijke rechter bevoegd is om van de zaak kennis te nemen wanneer het een huwelijk betreft dat gesloten is in overeenstemming met de eisen die in dat artikel worden gesteld, b) de procedure voor de kerkelijke rechtbanken aan partijen de zekerheid heeft verschaft dat zij gerechtigd zijn te ...[+++]verschijnen en zich in rechte te verdedigen, overeenkomstig de grondbeginselen van het Italiaanse rechtsstelsel, en, c) is voldaan aan de overige door de Italiaanse wet gestelde voorwaarden voor de verklaring van rechtsgeldigheid van buitenlandse vonnissen.

Article 8(2) provides that marriage annulment judgments by the ecclesiastical courts which are enforceable will produce effects in Italy by decision of the 'Corte d'appello` having jurisdiction, provided that: (a) the ecclesiastical court had jurisdiction over the case in that it was a marriage celebrated in accordance with the requirements laid down by that Article; (b) the procedure before the ecclesiastical courts afforded the parties the right to appear and to be defended, in accordance with the fundamental principles of the Italian legal system; (c) the conditions required by Italian legislation for declaring foreign judgments eff ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verschijning in rechte;voor de rechter verschijnen' ->

Date index: 2023-04-04
w